Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
14
Abrégé de la Grammaire wallonne
Yaureu stu : | il aurait été. |
No-zauri stu : | nous aurions été. |
Vo-zauri stu : | vous auriez été. |
Yauri stu : | ils auraient été. |
On dit ossi | On dit aussi |
G’ôh situ : | j’eusse été. |
T’ôh situ : | tu eusses été. |
Yôh situ : | il eût été. |
No-zôhi stu : | nous eussions été. |
Vo-zôhî stu : | vous eussiez été. |
Yohi stu : | ils eussent été. |
Impératif. | Impératif. |
---|---|
Point de première personne. | Point de première personne. |
Seuie : | sois. |
Ki seuie : | qu’il soit. |
Seuyan : | soyons. |
Seuy : | soyez. |
Ki seuyeh : | qu’ils soient. |
Subjonctif présent ou futur. | Subjonctif présent ou futur. |
Y fâ | Il faut |
Ki-g-seuie : | que je sois. |
Ki ti seuie : | que tu sois. |
Ki seuie : | qu’il soit. |
Ki-n-seuyanss ou seuyanh : | que nous soyons. |
Ki-v-seuyss ou seuyh : | que vous soyez. |
Ki seuyess ou seuyeh : | qu’ils soient. |
Imparfait. | Imparfait. |
I faléf | Il fallait |
Ki-g-fouh : | que je fusse. |
Ki ti fouh : | que tu fusses. |
Ki fouh : | qu’il fût. |
Ki-n-fouhi : | que nous fussions. |
Ki-v-fouhi : | que vous fussiez. |
Ki fouhi : | qu’ils fussent. |
Passé. | Passé. |
Yareu falou | Il aura fallu |
Ki g’ôh situ : | que j’eusse été. |
Ki t’ôh situ : | que tu eusses été. |