Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/168

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
156
[1215]
croisade contre les albigeois.

« Que cant las crotz primeiras vengon en Bederres
« Per destruire la terra e que Bezers fo pres,
« L’efans era tant joves e tant nescia res
« Que el pas no sabia ques era mais ni bes ;
3530« Mais volgra .I. auzelo o .I. arc o .I. bres
« Que no feira la terra d’un duc o d’un marques.
« E cal de vos l’encuza, si el pecaire non es,
« Qu’el deia perdre terra ni la renda nil ces ?
« E de la sua part es lo sieu parentes,
3535« De la plus auta sanc que sia ni que es.
« E car en lui s’es mes us esperitz cortes,
« Que nol dampna nil jutja escriptura ni res,
« Cals bocha jutjaria que aquest se pergues
« Ni que pergua sa vida ab los autruis conres ?
3540« E no li valdra Dieus ni razo ni merces
« De lui que dar devria que d’autre re preses ?
« Car cel que l’autrui serca per pendrels autruis bes,
« Mais li valdria mortz o que ja no nasques. »
De totas partz li dizon : « Senher, no temiatz ges ;
3545« Anen lo paire el filhs lai on promes li es,
« E al comte Simo assigna lo paes,
« E qu’el tenga la terra !

    — 3527. La mention de Béziers a amené l’auteur de la réd. en pr. à attribuer ces paroles au pape : e d’autra part el s’es ben enformat que lodit C. de M. a faict morir a tort et sans causa le viscomte de Besiers, et aysso per aver sa terra ; car, ainsin que ieu trobi, jamay lodit viscomte ne fouc causa de ladita heresia, car era per aquel tems trop jove (p. 61). Mais il s’agit dans le poëme du fils du comte de Toulouse, et non du vicomte de Béziers. — 3539. pergua sic ; leçon fautive ? Faur. corrige prengua. — 3545. li, corr. lor ?