Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/429

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
417
vocabulaire.

7261, lieu où on reçoit des coups ?

glazis 3414, 4902-90, 6983, glaive, arme blanche en général ; 4243, 5228, 5588, 6695, 8422, 8967-71, la mort par le glaive, carnage.

gloutz (ms. goutz) 3848, gloto 2705, glouton, désignation méprisante.

*gloza 1786, récit écrit.

*gonela 109, gonelle, tunique. Leys d’amors, II, 202.

gonfanon 1850, 2639, gomfano 2753, enseigne, fanion.

gonfanoniers 9376, gomfanorers 4124, porte-enseigne.

gonios 520, 1758, 2553, 5111, casaque rembourrée ; le même que gambeson, selon D.-C. gonio ; cependant G. de Tudèle emploie aussi gambais.

gorgeira 5114, gorgerin, paraît être le plus ancien ex. connu de ce mot. D.-C. gorgale, gorgeria.

gousa 4070, machine de guerre (dérivé de goz, chien). R. III, 488.

governador 4462, ceux qui dirigent un navire, se tenant à l’avant et faisant la manœuvre des voiles.

*gra 61, degré.

gra 4413, grain, fig.

graciers 9389, celui qui demande grâce. Manque à R.

grageus 4552, grajeus 4583, bruit, tumulte. Dérivé de gragellar, R. III, 492.

graile 4259, 4522, 4847, 5961, etc., sorte de clairon.

grailetz 8113, dimin. du précédent.

*gramaire 233, savant, qui sait le latin.

*gramazi 177, même sens que le précédent.

granar 7307, 7827, éclore, pousser (non pas monter en graine, voy. 7827) ; fig. 5868, 7147, 8247, etc.

*granha 1081, blé ? D.-C. granea.

grans, fém. granda 356, 511, 839, 2105, 2254, 2828, 3885 ; gran re 3158, beaucoup.

grat, al — 3334, de gret 2334, de gré, de bonne grâce ; malgrat de 1886, a mal grat de 1828, malgré.

grava 7504, 8005, grève d’un fleuve.

graviers 1174, 2473, 2502, 4118, 8424-84, même sens que le précédent.

grazaletz 8183, armure de tête en forme de pot (grazal). Manque à R. ; D.-C. a grasaletus, mais non en ce sens.

grazir 5, 3141, 3258, 7302, accueillir avec bienveillance [une personne], prendre en gré [une chose].

grezes, foc — 8071, feu grégeois.

*griza 2512 [peau] de petit gris ?

grondir 7384, gronder (en signe de mécontentement).

grossiers, cairels — 8485, gros carreaux, lo pobles — 9429, le bas peuple.

*grua, pelar la — 2207 ? voy. Romania IV, 273.

gualhart, voy. galhart.

guarambeus 4542, tournois, combats ; probablement identique au garlambey de R. de Vaqueiras, R. III, 432.

guazarmas, voy. gazarma.

*guei, voy. ga.

guerida, voy. garida.

guerra 4291-2, 4539-40-72-91, 4608, 4721-2, etc., combat.

*guerreger 340, garrejar 1740, 2448, 6194, guerrei (subj. prés.) 196, guerregesan (subj. imp.) 1008, guerrejada 270, guerroyer.

guerrier 5972, ennemis.

*guia 28, 53, guise.

guidar 1749, guider ; 5273, guizar 1181, accompagner [qq.un pour le protéger], donner un sauf-conduit.