Qui, de sa force cellée,
Fraude l’honneur de l’enoant ;
De tel insllnct me ravit,
Que si autre ciel m’atire.
Soudain de ses raiz me tire.
Poi-s. de Loys le Caron, fol. 47, V" et 48, R’.
Il paroit que ce Poëte eroyoit que le diamant
empèclioit rallraction de l’aimant. Marbodus l’a
cru de même; mais les expériences ont démontré
le contraire.
On a dit ti^uréuient par allusion h la dureté du
diamant, pièges d’Adamaiil, pour sii;nilier des fers
qu’il n’est pas possible de brist’r. ■> Uue restera-t-il
« aux misérables Franrois vos cousins idisoient
« les Ambassadeurs de France aux l’i-inces de l’Em-
« pire à la diète de ['>ii), sinon qu’encbaisnez par
« les pieds et par les mains de menicles de fer et
« do pièges d’Adamanl ; ils présentent leurs gorges
« à couper à leurs vainqueurs, etc. ■> ’Mém. de du
Bellay, T. V, p. -ilT, notes. — Voy. Adamantinement
ci-après.)
Adamantin, adj. De Diamant.
On a dit dans le sens propre (/emme adamantine,
pour signilier une espèce de diamant. " Les meil-
« leures de ces gemmes adamantines viennent
« d’Inde, et ont aucune convenance avecques le
« crystal, à cause qu’elles ont plusieurs costez et
« faces. (J. Le Maire, Cour. Margar. p. 35.)
Au figuré, cœur adamantin, cœur dur comme le
diamant. (J. Le Maire, Illustrations des Gaules,
Vol. I, p. .7«.)
Vous avés bien les cœurs adamantins.
FaiTeu, p. 3.
Adamantinenient, adv. Fortement, solide-
ment.
Acception figurée, par allusion à la solidité du
diamant : « Adamantinement unie. » (S’ Julien ,
Mess, histor. p. tl’-l.)
Adamer, ver^r. Perdre, ruiner, détruire. En-
tamer.
Au premier sens, du mot Dam ci-après ; en latin
damnum , perte , dommage. (Voyez Aiia.magkr ci-
dessus.)
S’esmut et par liera et par mer,
l’our Hobiert Wiskar adamer.
Ph. Mousk. MS. p. 447.
Ce mot pris dans un sens moral signifioit plus
particulièrement la perte de l’âme. (Voy. Damner
ci-après.j On lit dans une paraphrase de VAve Maria :
Dominux tecunt ; douce Dame,
Fu bien chascuns à salu Dame,
Quant chascune ame erl adainée.
Dits de Baudoin do Cundc, MS. de CJainnal, fol. 300, V col. S.
Dans la signification d’entamer, adamer paroit
être le même qu’t'/it/a»u;?’, sous E.nta.meh ci-après.
. . . ont la char plus rouge que n’est charbon en tlame,
Et les oreilles lées comme une grant eschame
Dont il s’afublent tuit ; puis ne doutent nule arme.
Tant soit trenchant ne dure, qui parmi les adame.
Fabl. MS. du R. n* 7!tl8, fol. 343, V col. I.
Adamites, suhst. ma.sc. plur. Sorte d’Héréti-
ques.
Il y en avoit de différentes espèces. tVoy. le Dic-
tionnaire des Hérésies, par M. l’abbé Pluquet.)
Adaptation, snbst. févi. L’action d’adapter.
Du lalin Adaptare, ajuster, adapter. (Voy. Oudin
et Cotgr. Dict.)
Adarce, subst. fém. Espèce d’écume.
En latin .If/flrcrt ; du verbe Adarrscere , devenir
sec. C’est une espèce d’écume; (luelquefois aussi
une espèce de coton , c|ui s’attache aux roseaux ,
dans les temps de sécheresse. (Voy. Cotgrave et
Oudin, Dict.)
Adarl»’, adj. Nigaud.
" (iuillaume Moiiin appela Pierre Louchin, grant
<< .If/rn’/c’ de villain. » (Lettres de l’i21, citées par
D. Carpent. suppl. (lloss. de Du C. au mot Addicio.)
L’étymologie ([u’il indiciue nous paroit peu natu-
relle, n suppose que ce nom vient du latin addis-
cere, apprendre, s’instruire, et qu’on a formé de
là rtr/«/’/t’, homme neuf et simple, inepte, niais.
Nous aimerions mieux tirer son élymologie de
l’Anglois Dallii , que Junius Etymolôg. anglican,
dérive du Flamand Dollcn , nigauder, d’où Adarlé
pour nigaud. Le nom composé Jacque-Ualle , dont
le peuple de quehiues cantons de la .Normandie fait
usage dans le même sens de nigaud, pourroit bien
avoir la même origine, et confirmer celle de l’Ad-
jectif Adarlé.
Adavinour, subst. masc. Devin.
Du mol Devi.neitr ci-après. (Voy. D. Carpentier,
ubi suprà.)
variantes :
ADAVINEUR. D. Carpent. suppl. Gloss. de Du Cange au
mot Diriiius.
ADAViNiKH. Id. ibid.
Advineuu. Id. ibid.
Addextreniant, adj. Adroitement.
Dextiement. (Monet, Dict.) Proprement d’une
manière ade.vtre. (Voy. Adextue ci-après.)
Addit, subst. masc. Terme de procédure.
L’Editeur du Gr. Coût, de Fr. dans sa note tou-
chant ’interdil sur rc/ilicatinns. Liv. ill, p. 4,55.)
observe « qu’on peut appeller ccsle fnrnied’escrire,
" OfW?7;o/iS, comme les nomme fdnlonnance, ou
- responses ou responsif qui se baillent après les
" premières escritures. » Cette délinition paroitroit
propre à donner l’idée de la signilicalion du mot
Addit, dans ce passage. « L’une des grandes per-
>. plexités et longueurs estans es proceix de nos
« dits pays et Duché, est à cause de Vaddit et plai-
« derie ; et advient souventes fois, que le proceix
« qui aura longuement duré entre les parties, est
« en droit et pi’esl à juger, que leur addit et plai-
» doii’ie n’est encore accordé entre elles: tellement
" que, (luaut la partie poursuivante cuide avoir la
•< lin de son proceix, elle est encore au minence-co
Page:La Curne - Dictionnaire historique - 1875 - Tome 01.djvu/114
Cette page n’a pas encore été corrigée
AC — 90 — AC