Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 1.djvu/119

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
113
LIVRE QUATRIÉME.

Comme place démantelée.
On lascha sur luy quelques chiens,
Il fit fort peu de resistance.
Amour, amour, quand tu nous tiens,
On peut bien dire, Adieu prudence[1].




II.
LE BERGER ET LA MER.



Du rapport d’un troupeau dont il vivoit sans soins
Se contenta long-temps un voisin d’Amphitrite.
Si sa fortune estoit petite,
Elle estoit seure tout au moins.
A la fin les tresors déchargez sur la plage
Le tenterent si bien qu’il vendit son troupeau,
Trafiqua de l’argent, le mit entier sur l’eau ;
Cét argent perit par naufrage.
Son maistre fut reduit à garder les Brebis ;
Non plus Berger en chef comme il estoit jadis,
Quand ses propres Moutons paissoient sur le rivage ;
Celuy qui s’estoit veu Coridon ou Tircis
Fut Pierrot et rien davantage.

  1. On lit dans les éditions de 1668 et de 1669 les six vers suivants supprimés par La Fontaine en 1678 :
    Par tes conseils ensorcelans
    Ce Lion crut son adversaire.
    Helas comment pourrois-tu faire
    Que les bestes devinssent gens,
    Si tu nuis aux plus sages testes,
    Et fais les gens devenir bestes !