Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 1.djvu/31

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
25
D’ESOPE.

choix de ce Mets, à la fin, ils s’en dégoûterent. Ne t’ay-je pas commandé, dit Xantus, d’acheter ce qu’il y auroit de meilleur ? Et qu’y a-t-il de meilleur que la Langue ? reprit Esope. C’est le lien de la vie civile, la Clef des Sciences, l’Organe de la verité et de la raison. Par elle on bastit les Villes, et on les police ; on instruit ; on persuade ; on regne dans les Assemblées ; on s’acquitte du premier de tous les devoirs qui est de loüer les Dieux. Et bien (dit Xantus qui prétendoit l’attraper) achete-moy demain ce qui est de pire : ces mesmes personnes viendront chez moy, et je veux diversifier. Le lendemain Esope ne fit servir[1] que le mesme Mets, disant que la Langue est la pire chose qui soit au monde. C’est la Mere de tous debats, la Nourrice des procez, la source des divisions et des guerres. Si l’on dit qu’elle est l’Organe de la Verité, c’est aussy celuy de l’Erreur, et qui pis est, de la Calomnie. Par elle on détruit les Villes, on persuade de méchantes choses. Si d’un costé elle loüe les Dieux, de l’autre elle profere des Blasphêmes contre leur puissance. Quelqu’un de la compagnie dit à Xantus, que veritablement ce valet luy estoit fort necessaire ; car il sçavoit le mieux du monde exercer la patience d’un Philosophe. Dequoy vous mettez-vous en peine ? reprit Esope. Et trouve-moy, dit Xantus, un homme qui ne se mette en peine de rien. Esope alla le lendemain sur la place ; et voyant un Païsan qui regardoit toutes choses avec la froideur et l’indifference d’une statue, il amena ce Païsan au logis. Voilà, dit-il à Xantus, l’homme sans soucy que vous demandez. Xantus commanda à sa femme de faire chauffer de l’eau, de la mettre dans un bassin puis de laver elle-mesme les pieds de son nouvel Hoste. Le Païsan la laissa faire, quoy qu’il sceust fort bien qu’il ne meritoit pas cét honneur ; mais il disoit

en luy-mesme : C’est peut-estre la coûtume d’en user

  1. Ne fit encore servir, dans l’édition de 1668.