Page:La Harpe - Abrégé de l’histoire générale des voyages, tome 26.djvu/229

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ils les séparent en petites mèches, autour desquelles ils roulent l’écorce mince d’une plante, jusqu’à un pouce de l’extrémité ; et à mesure que les cheveux croissent, ils continuent de rouler l’écorce autour ; ce qui fait l’effet d’un paquet de cordelettes qui leur pendent de la tête.

» Ils portent leur barbe courte : elle est forte et épaisse. Les femmes ont généralement des cheveux courts, ainsi que les jeunes gens jusqu’à l’âge de virilité. Nous avons vu des hommes et des femmes qui avaient des cheveux comme les nôtres ; mais on s’apercevait aisément qu’ils étaient d’une autre race ; et je crois qu’on nous fit entendre qu’ils venaient d’Erronam. C’est à cette île qu’appartient une des deux langues qu’ils parlent, et qui est presque la même que celle des habitans des îles des Amis. Il est très-probable que c’est de ces îles qu’Erronam a tiré ses habitans, et que, par une longue communication avec Tanna et les autres terres voisines, chaque île a appris la langue de l’autre.

» Celle que parlent les habitans de Tanna, ceux d’Irromanga et d’Anatom, leur est particulière. Elle diffère de celle de toutes les autres îles, et n’a aucune affinité avec celle de Mallicolo ; de sorte qu’il paraît que la population de ces trois îles formé une nation absolument distincte. Mallicolo, Épi, etc., sont des noms qui leur étaient inconnus ; ils n’avaient même jamais entendu parler de l’île Sandwich, qui est bien