Page:La Jeune Belgique, t11, 1892.djvu/156

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

-I48- XX Je regarde comme au-dessus de la cendre chaude, — Fume ce rouleau et se consume, — Et comme le feu sourd et latent — Dévore les mots et les lignes. Ainsi se consume tristement ma vie — Et chaque jour elle s'en va en fumée, — Ainsi je m'éteins peu à peu — Dans une monotonie insuppor table... 0 ciel ! si une fois seulement — Cette flamme pouvait se développer libre ment, — Et si, sans languir ni me tourmenter davantage, — Je pouvais flamboyer et m'éteindre! Traduit du russe par L. WALLNER QUELQUES SCÈNES D'IBSEN LES PRÉTENDANTS A LA COURONNE Le yarl (i) Skule s'est révolté contre son gendre, le roi Hakon Hakonson, et a remporte un premier avantage sur lui. Une partie du royaume des Birkebeinern reconnaît Skule pour souverain. Hakon rêvait Je réunir sous un même sceptre les différents royaumes scandinaves eteontia autrefois ce projet à Skule. Celui-ci, ambitieux, jaloux, mais de carac tère irrésolu, voudrait reprendré cette idée pour son compte. Ces quelques lignes permet tront de comprendre intégralement les scènes suivantes du quatrième acte : LE ROI SKULE — LE SKALDE lATGEIR lATGEIR. — Pardonnez-moi, Seigneur Roi, mon entrée... SKULE. — Tu viens à propos, Skalde!... lATGEIR. — J'entendais les gens de la ville s'entretenir si mystérieuse ment dans les auberges et j'ai démêlé qu'il s'agissait... SKULE. — Brisons là pour le moment. Dis-moi plutôt, Skalde, toi qui as parcouru tant de pays étrangers, as-tu jamais rencontré une femme qui aimât l'enfant d'une autre. Par aimer je n'entends pas aimer simplement, mais aimer de l'amour le plus intense ? lATGEIR. — Il n'y a pour aimer de cette façon les enfants que les femmes qui n'en ont pas... (i) Yarl, earl en anglais; comte en français.