Aller au contenu

Page:La Rochefoucauld - Œuvres, Hachette, t1, 1868.djvu/416

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
280
RÉFLEXIONS DIVERSES

donne une pite[1] : quelques[2] différents que soient ces présents, hi libéralité est vraie et égale en chacun d’eux, et chacun donne à proportion de ce qu’il est.

Un sujet peut avoir plusieurs vérités, et un autre sujet peut n’en avoir qu’une[3] : le sujet qui a plusieurs vérités est d’un plus grand prix, et peut briller par des endroits où l’autre ne brille pas ; mais dans l’endroit où l’un et l’autre est vrai, ils brillent également. Épaminondas étoit grand capitaine[4], bon citoyen, grand philosophe ; il étoit plus estimable que Virgile, parce qu’il avoit plus de vérités que lui ; mais comme grand capitaine, Épaminondas n’étoit pas plus excellent que Virgile comme grand poëte, parce que, par cet endroit, il nétoit pas plus vrai[5] que lui. La cruauté de cet enfant qu’un consul fit mourir pour avoir crevé les yeux d’une corneille[6], étoit moins importante que celle de Philippe second, qui

  1. C’est le denier de la veuve (voyez l’Évangile selon saint Marc, chapitre xii, versets 42-44, selon saint Luc, chapitre xxi, versets 2-4). C’est par le mot pite que les anciennes traductions françaises de l’Évangile rendent les termes latins minuta et œra minuta qui se trouvent dans la Vulgate aux deux endroits indiqués (voyez la version publiée à Paris, sans nom d’auteur, en 1621, et celle de Jean Diodati, qui parut à Genève en 1644). — La pite était une petite monnaie de cuivre, valant la moitié d’une obole et le quart d’un denier. « C’est, dit Nicot, demie maille ou demie obole. » D’après Ménage, ce mot vient du latin picta, par abréviation de pictavina, parce que cette monnaie avait surtout cours dans le Poitou.
  2. Voyez le Lexique, au mot Quelque.
  3. M. de Barthélémy écrit qu’une en italique, et met en note : « Ce mot (qu’une) est écrit de la main de la Rochefoucauld à la place du mot guère. » — Cela nous paraît au moins douteux.
  4. « Un grand capitaine. » (Édition de M. de Barthélémy.)
  5. Voyez ci-dessus, sur l’application du mot vrai aux personnes, la note 3 de la page 85.
  6. La Rochefoucauld s’est rappelé inexactement un passage de Quintilien (de l’Institution oratoire, livre V, chapitre ix, 13), où il est raconté que les Aréopagites condamnèrent à mort un enfant qui arrachait les yeux à des cailles : ils jugèrent que c’était le signe d’une