Aller au contenu

Page:La Rochefoucauld - Œuvres, Hachette, t1, 1868.djvu/513

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

JUGEMENTS DES CONTEMPORAINS. 377 je ne sais si vous l’entendez comme moi ; mais je l’enlends, ce me semble, bien joliment ’, et voici comment : c’est que l’esprit croit toujours, par son habileté et par ses raisonnements, faire faire au cœur ce qu’il veut; mais il se trompe, il eu est la dupe : c’est tou- jours le cœur qui fait agir l’esprit ; l’on suit tous ses mouvements, malgré que l’on eu ait*, et l’on les suit même sans croire les suivre. Cela se connoît mieux en galanterie qu’aux autres actions, et je me souviens de certains vers sur ce sujet qui ne sont’ pas mal à propos . La raison sans cesse raisonne Et jamais n’a guéri personne, Et le dépit le plus souvent Rend plus amoureux que devant ’. Il V en a encore une qui me paroît bien véritable, et à quoi le monde ne pense pas, parce qu’on ne voit autre chose que des gens qui blâment le goût des autres ’^ : c’est celle qui dit que la fclicité est dans le goût, et non pas dans les choses ; c’est pour avoir ce qu’on aime qu’on est heureux, et non pas ce que les autres trouvent aimable ®. Mais ce qui m’a été tout nouveau et que j’admire, est que la paresse, toute languissante quelle est, détruit toutes les passions . Il est vrai, et l’on a bien fouillé dans l’âme pour y trouver un sentiment si caché, mais si véritable, que je crois que nulle de ces mo.jimes ne l’est davan- tage, et je suis ravie de savoir que c’est à la paresse à qui l’on a l’obligation de la destruction de toutes les passions. Je crois qu’à présent on doit l’estimer* comme la seide vertu qu’il v a dans le monde, puisque c’est elle qui déracine tous les vices ; comme j’ai toujours eu beaucoup de respect pour elle*, je suis fort aise qu’elle ait uu si grand mérite. Que dites-vous aussi, Madame, de ce que chacun se faii un extérieur . Mme de Sablé répond à Mme de Scliomberg : « L’explication que vous donnez à cette maxime que l’esprit est toujours la dupe du cœnr^ est plus que joliment entendue; mais ce joUment-Xa. est fort joliment dit, et vous avez admiral)leraent achevé la maximr’. Il est vrai que l’amour la lait mieux entendre que les autres passions ; mais cela n’empèclie pas qu’il ne soit vrai que l’esprit est partout la dupe du cœur. » . Copie corrigée : « maigre qu^on en ait. n . Substitué à seront de la rédaction primitive. . V. Cousin [Madame de Subie, note de la page i63) demande de qui sont ces jolis vers. Nous l’avons vainement cherché. . La Copie corrigée supprime ces deux derniers membres de phrase : a et à quoi le monde, etc. » . C’est la maxime 48, avec quelques légères différences dans le texie qu’en donne Mme de Scliomberg. . Voyez la maxime 266 et la note. . Copie corrigée : « Je pense qu’on doit l’estimer présentement -n . Copie corrigée : « comme je lui ai porté toujours beaucoup de res- pect. »