Page:La Sainte Bible, trad Crampon, édition 1923.djvu/108

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LE LÉVITIQUE

________



PREMIÈRE PARTIE

[I, 1 — X, 20.]

LOI DES SACRIFICES.

I. — RITES DES SACRIFICES.

[I, 1 — VII, 38.]

1. Chap, I, 1-17 : Les holocaustes.Introduction générale (i, 1, 2). Gros bétail (i 3-9), petit bétail (i, 10-13), oiseaux (i, 14-17).


Yahweh appela Moïse, et lui parla de la tente de réunion, en disant : 2“Parle aux enfants d’Israël et dis-leur :

Lorsque quelqu’un d’entre vous fera à Yahweh une offrande[1], ce sera du bétail que vous offrirez, du gros ou du menu bétail. 3Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la tente de réunion, pour être agréé devant Yahweh.4Il posera sa main sur la tête de l’holocauste, et il sera accepté en sa faveur pour faire expiation pour lui. 5Il égorgera le jeune taureau devant Yahweh, et les prêtres, fils d’Aaron, offriront le sang et le répandront tout autour sur l’autel qui est à l’entrée de la tente de réunion. 6On dépouillera l’holocauste et on le découpera en ses morceaux. 7Les fils du prêtre Aaron mettront du feu sur l’autel et disposeront du bois sur le feu ; 8puis les prêtres, fils d’Aaron, arrangeront les morceaux, avec la tête et la fressure, sur le bois placé sur le feu de l’autel. 9On lavera avec de l’eau les entrailles et les jambes, et le prêtre fera fumer le tout sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh.

10Si son offrande est de menu bétail, un holocauste d’agneaux ou de chèvres, il offrira un mâle sans défaut. 11Il l’égorgera au côté septentrional de l’autel, devant Yahweh ; et les prêtres, fils d’Aaron, en répandront le sang tout autour sur l’autel. 12On le découpera en ses morceaux, avec sa tête et sa fressure ; puis le prêtre les arrangera sur le bois placé sur le feu de l’autel. 13Il lavera dans l’eau les entrailles et les jambes, et le prêtre offrira le tout et le fera fumer sur l’autel. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh.

14Si son offrande à Yahweh est un holocauste d’oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons. 15Le prêtre apportera l’oiseau à l’autel ; il lui brisera la tête avec l’ongle et la fera fumer sur l’autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l’autel. 16Il ôtera le jabot avec ses impuretés[2] et le jettera près de l’autel, vers l’Orient, au lieu où l’on met les cendres. 17Puis il fendra l’oiseau[3] aux ailes, sans les séparer, et le prêtre le fera fumer sur l’autel, sur le bois placé sur le feu. C’est un holocauste, un sacrifice par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh.



2. Chap. (ii, 1-16 : Les oblations.Offrande de fleur de farine ((ii, 1-3). Gâteaux cuits au four, à la poêle, dans la casserole ((ii, 4-10). Ni levain, ni miel (ii, 11, 12). Assaisonnement de sel (ii, 13). Offrande de prémices ((ii, 14-16).
Lorsque quelqu’un présentera comme offrande à Yahweh une oblation[4], son
  1. I, 2. Une offrande : c’est le terme général pour désigner les dons que l’on offre à Dieu en se présentant devant lui (en hébr. qorban, du verbe qarab, s’approcher) ; il comprend tous les sacrifices proprement dits, sanglants et non sanglants, volontaires ou obligatoires, ainsi que les prémices ((ii, 12) et les dons en argent (Nombr. (vii, 13).
  2. 16. Avec ses impuretés. Un plus grand nombre : avec ses plumes.
  3. 17. Il fendra (ou déchirera) l’oiseau aux ailes sans les séparer. D’autres : Il fendra l’oiseau entre les ailes (pour enlever les entrailles) et ne le divisera pas (en entier, comme on faisait pour les grandes victimes).
  4. II, i. Une oblation, hébr. minchah, propr. un présent offert ou un tribut payé en signe d’hommage à un personnage élevé (Gen. xxxii, 18 ; xliii, 11) ; dans la loi mosaïque, l’offrande faite à Dieu, non d’une victime sanglante, mais de produits de la terre cultivée, servant à la nourriture de l’homme.