Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/107

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
29
AMI — AMO

    1. Amertume ##

Amertume, s. f. La qualité, la saveur de ce qui est amer. Affliction, déplaisir, peine d’esprit. Chouervder, va. C houervenlez, î. Chouervôni, f. Glac har, f. Añken, f. Cette viande a de l’amertume, c’houerrder a zo gañd arc’hikmañ. J’ai le cœur plein d’amertume, leûn eo va c’haloun a c’ Mac’har.

    1. Ameublement ##

Ameublement, s. m. La quantité et l’assortiment des meubles nécessaires pourgarnirune chambre, un cabinet, etc. Arrébeûri, m. Pl. Votre ameublement sera cher, hoc’h arrébeûri a vézô kér.

    1. Ameublir ##

Ameublir, v. a. En terme de pratique, rendre meuble, rendre de nature mobiliaire. En agriculture et en parlant de la terre, la rendre plus légère, plus meuble^ plus facile à travailler. Lakaad é reiz ou é reñk ann arrébeûri, ann annczou. Skañvaad eunn douar. Lakaad eu^m douar da véza skañ ou éaz da zispacha. Ameülonner, V. a. Mettre en meule. Berna. Part. et. (Corn.) Grounna, (Léon.) loc’hein (Vannes.) H. V.

    1. Ameuter ##

Ameuter, v. a, Dispac’ha. Part. et. H. V. Ami, adj. et s. m. Celui avec qui on est lié d’une affection réciproque Mirionon miñoun, m. Pl. ed. Dans les écrits anciens, on emploie kàr pour signifier ami ; mais aujourd hui il ne signifie plus que parent. C’est mon grand ami, va minon bràzeo. rs’ous avons été amis detout temps, miñojied omb béd a béh amzer. Le chien est ami de l’homme, ar c’hi a zô minon d’ann dén.

    1. Amiable ##

Amiable, adj. Doux, gracieux. Chouék. Hégarad. Habask. Il m’a fait un accueil amiable, ennn digémer chouék ou hégarad en deûz gréad d’in.

    1. A ##

A l’amiable, par la voie de la douceur, sans procès. Gant cliouékder. Gañdhégaradded. É péoc’h. Ganlpéoc’h. Ével miñouned ou kércñt. A-c’hrâd-é-gràd.

    1. Amiablement ##

Amiablement, adv. D’une manière amiable. Gant cliouékder. Gañd hégaradded.

    1. Amical ##

Amical, adj. Qui part de l’amitié. A viñoun. A gèrent. A garañlez. Karantézuz. C’est un conseil amical, eunn ali a viiloun eo. Amicalement, adv. D’une manière amicale. Gañt karañlez. Gañl miñonach ou miñoni.

    1. Amidon ##

Amidon, s. m. Pâte de fleur de blé sèche. Flour a bleûd ar gwiniz. * Ampéz, f.

    1. Amie ##

Amie, s. f. Celle avec qui on est lié d’une affection réciproque. Il se dit encore pour signifier une maîtresse, une personne avec qui on est en commerce de galanterie. Miñonez ou miñounez, f. Pl. éd. Karañlez, f. Koañliz, f. Dans les écrits anciens on trouve karez employé pour signifier amie, mais aujourd’hui il ne signifie plus que parente. J’ai vu votre amie aujourd’hui, givéled em cûz hirlô hô miñonez ou hô karafitez ou hô koañliz. Amincir, v. a. Rendre plus mince. Tanavaal ou tanaôaat. Part, lanavéel ou lanaôécl. Je n’ai pas pu l’amincir, n’em eûzkét gallelhé danavaat.

    1. Amitié ##

Amitié, s. f. Affection que l’on a pour quelqu’un et qui d’ordinaire est mutuelle. Il se dit aussi de l’affection que les animaux ont pour les hommes. Plaisir. Au pluriel, caresses. paroles obligeantes, etc. Karañlez, f. Miñoniach ou miñouniach, f. Budi, m. Lid, m. Il a beaucoup d’amitié pour moi, kalz a garañtez en deûz évid-oun. Ce n’est pas par amitié qu’il a fait cela, né kéd dré viñoniach en deûz gréad ann drâ-zé. Faites-moi l’amitié de venir dîner avec moi, grid anndudi d’in da zoñd da leina gan-éñ. Elle m’a fait mille amitiés, Aaiz a lid ou a lidou é deûz gréad d’in. Témoignage d’amitié. Lid ou lit, va. Pl. ou. Amnios, s. m. Enveloppe du fœtus. Erocliéncn ou liénen-gik a zô war-drô da eur bugel é kôv hé vamm, f.

    1. Amnistie ##

Amnistie, s. f. Pardon accordé par le souvi ?rain aux rebelles et aux déserteurs. Diskarg ou gwalc’h roet gañd ar roué e’vid ou eûz ann drouk tréménel.

    1. Amoindrir ##

Amoindrir, v. a. et n. Diminuer, rendre moindre. Devenir moindre. Bianaal ou bihanaat. Part, bianéel ou bihanéet. Disléraal. Part, disléréet. Koaza. Part. et. Amoindrissement, s. m. Diminution. Biander, m. Dislervez, f. Koazérez, m.

    1. Amollir ##

Amollir, v. a. Rendre mou et maniable. Rendre mou et efféminé. Boukaat. Part, boukéet. Gwakaat. Part, gwakéet. Bloda. Part. bUdet. Ténéraat. Part, ténéréet. La chaleur amollit la cire, ann domder a vouka ou a waka ar c’hoar. Cela amollit l’homme, ann dra-zé a vlôd ou a waka ann dén. S’amollir, v. réfl. Devcnirmou.. B ?oda. Part. et.

    1. Amollissement ##

Amollissement, s. m. Action d’amollir. Boukadur, va. G waka dur, m. Blodadur, m. Amoncellement, s. m. Action d’amonceler, d’entasser. Bernadur, m. Grounnadur, m. Krugelladur, m.

    1. Amonceler ##

Amonceler, V. a. Entasser, mettre plusieurs choses en un monceau. Berna, et, plus ordinaire, bernia. Part, bernet ou berniet. Krugella. Part. et. Gracliella. Part. et. Kalza. Part. et. Grounna. Part. et. loc’hein. Part, et (Vannes). Tesein. Part, et (Vannes). Il faut amonceler le blé, réd eo bernia ou grounna ann éd.

    1. Amorce ##

Amorce, s. f. Appât pour prendre des pois-Tout ce qui attire

en flattant les sens

sons, des oiseaux, etc.

    1. agréablement ##

agréablement la volonté

ou l’esprit. Boéd ou bouéd, m. I’askadur, va. Krampincl, f. Likaouérez, m. Borodérez, m’ Avez- vous préparé de l’amorce pour aller pêcher ?

hag aozed hoc’h eûz-hu boéd ou paskadur 

évil moñd da beskélal Plusieurs se laissent prendre à cette amorce, meûr a hini a véz paket gañd ar grampinel-zé. Amorcer, v. a. Garnir d’amorce. Attirer avec de l’amorce. Attirer par des choses qui flattent l’esprit ou les sens. Boéla. Part. et. Faska. Part. et. Likaoui. Part, likaouet. Borodi. Part. et. Touella. Part. et. Amortir, v. a. Rendre moins ardent, moins acre, moins violent. Faire perdre de la force. Éteindre. Calmer. Didana ou dislana. Part. et. Lémel ann nerz. Mouga. Part. et. llabas-