Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/489

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Faire honneur à un repas, y bien manger. Dibri mdd enn eur pred-bennâg.

HoNMîi, V. a. Déshonorer, inaudiro, mépriser. Il est vieux. Golci a vi’z. Mézèkaal. Part, mézekéel. Faéa. Vari. faéel. MtUisien, pnr abus pour viilliga, non usité. Part, villiget. Il esl hojini de tout le moiirie, mézekéel, viilUgel ou faéel eo gañd ann hoU.

Honorable, adj. Qui fait honneur, qui uttire du respect. il/c(//»-. * Enoruz. Ce quM ! a fait est fort honorable, mcùluz lidz eo ar pîz en deuz gréai. Celte charge e^t honorable, énnruz eo ar garg-zé.

HoNonABLE. Qui fait beaucoup de dépense. Qui reçoit bien chez lui. Splendide, magnifique. A ra kalz a zispin. A zigémer màd enn hé di. Kaer.

Honorablement, adv. D’une manière honorable. Enn eunn doaré mcùluz on énoruz. gañt kalz a zispin.

Honoraire, adj. Qu’on possède par honneur et sans émoluments. Dré énor. Énoruz. Celte charge n’est qu’honoraire, dré énor ou énoruz nco kénar garg-zé.

Honoraires, s. ra. pi. Ce qu’on donne de salaire, de rélribulion à une personne d’une profession honorable, comme un avocat, un médecin, un instituteur, un artiste, etc. Paé, m. Gôpr ou gobr, m. Gwesll, m. Gwerz, f. Que lui est-il dû. pour ses honoraires ? pé rd a zô dlcel d’ézhan évid hé baé, écid hé cliôbr^Je lui ai porté les honoraires de vingt messes, gwerz ttgeñl ofércn em eûz kased d’ézhan. Honorer, v. a. Rendre honneur et respect. Meûli. Part. et. En Vannes, niellcin. * Énori. Part. et. Honorons Dieu et la Vierge, nieitlomp Doué hag ar Werc’hez. Tu honoreras ton père et ta mère, da ddd hada vamm a énori. Honorer. A-oir beaucoup d’estime, estimer. Ober sidd. Je l’honore beaucoup, kalz a sldd a raiin anézhañ.

Honorer, laire honneur, porter honneur. Digas énor. Dougen énor. Encri. Part. et. Cela m’honore, ann drà-zé a zigas énor ou a zoug énor war-n-oun, anndrâ-zéa énor ac’hanoun. HeNORiKiQiE, adj. Qui ne consiste qu’en honneurs rendus. Éiid ann énor hépkén. * Énoruz. C’est un droit honorifique, eur guir énoruz eo.

Honte, s. f. Trouble excité dans l’âme par l’idée de quelque déshonneur. Confusion. Méz, f. En Vannes, méc’h. J’ai honlo de cela, méz em eûz gañt kémcñl-sé. J’ai honte (.’c !e dire, méz eo d’in ou eur véz eo d’in ou méz eo gan-tñhé lavaroul.

Honte. Opprobre, ignominie, déshonneur. Dismégañs, f. Mezégez, f. C’est une grande honte pour elle, eunn dismégañsvrdz, eurvézégez vrdz eo évil-hi.

Avoir honte. Kaoul méz. Rléza. Part. et. N’avez-TOUs pas honle V ha n’hocli eûz-hu kéd a véz, ha na vézii-hu kél’i

Faire honle, couvrir de hente. Ober méz. Mézèkaal. Part, mézekéel. Je lui ferai honte, méi a rinn d’ézhan, hé vézékaal a rinn. HOR

i

Sans honte, qui a perdu toute honte. Divéz ou divézel.

Perdre la honte. KoUa ar véz. Divéza Part. el. Il n’a pas encore perdu la honte, ne kélc’hoaz kollel ar véz gañt-hañ, né kél clwaz divézel. Honteusement, adv. D’une manière honteuse. Avec ignominie. Enn eunn doaré mézuz. Ganl méz. Gañd dismégañs. HoNTECx, adj. Qui a de !a honte, de la confusion d’une chose. Timide. Mézvk. Il en était tout honteux, mézek brdz oa eùz a gémeñl-sé. IIoNTEtx. Qui cause de la honte, du déshonneur. Mézuz. C’est une chose honteuse, eunn drd vézuz co.

Devenir honteux. iJ7t :ra. Part. et. Hôpital, s. ra. Maison fondée pour recevoir ^ les pauvres, les malades, etc. Klandi ou klanJi, m. Pl. klandiou. Il est mort à l’hôpital, enn eur c’hlandl eo tnarô. I ! demeure à rhôpUal des Quinze-Vingts, é klandi ann Tri-C’hanl dall é chnum.

Hoqlet, s. m. Mouvement convulsif du diaphragme et de l’estomac, avec une explosion sonore par la bouche. Hik, m. En Vannes, hdk. Il a le hoquet, éma ann hik gañt-hañ. Pousser de fréquents hoquets. Hika. Part. et. En Vannes, hakein.

Hoqceton, s. m. Sorte de casaque brodée. Rokéden, f. Pl. rokédennou. H. V^ Horaire, adj. Qui a rapport aux heures. À zell ouc’h ann heuriou.

HoRAiRv. Qui se fait par heure. Dioucli ann heur. Dré béb heur.

Horde, s. f. Troupe, bande. Il se dit des malfaiteurs, des sauvages, olc. îiagad, f. Pl. ou. Eafiden, f. Pl. handennou. Il est lombé dans une horde de voleurs, é-krcizcur vagad, cur vañden laéroun eo en em gavet. Horion, s. m. Coup rinJeraent déchargé sur la tête ou sur les épaules. Il est populaire. Taol war ar penn pé ivar ann diskoaz, m. Horizon, s. m. L’endroit où se borne noire vue, où le ciel et la terre paraissent se joindre. Ce que l’on voit du ciel et de la terre. Dremvél ou dremwél, m. Je vois un vaisseau à l’horizon, cul léslr a icélann enn dremvél. Horizontal, adj- Parallèle à l’horizon. É réz ann dremvél.

Horloge, s. f. Sorte de machine qui marque et sonne les heures. L’cnvek ou ijin a ziskouéz hag a zoun annheuriou. * Horolach, ra. Horloger, s. ra. Celui qui fait des horloges, des raontres. *i/oro/ac/ier, m. Pl. ien. Hormis, prép. Hors, excepté. AVwc’f, et, par abus, némerl. En Vannes, tiamcitou simplement mttt. Tout finit, hormis Dieu, pép ira en deûz hézivez ou hébenndivéza, némédDoué. Horoscope, s. m. Prédiction delà destinée de quelqu’un, d’après l’inspeclion et la situation des astres lors de sa naissance. Diougan eùz ar péz a dlé c’hoarvézoul gafid eunn dén.

— Planéden, f. Tirer, l’horoscope, Ienna hé blanéden. H. V.

Horreur, s. f. Mouvement de l’âme accompagné ordinairement de frémissement et de