Aller au contenu

Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/655

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

PAR

une privation ou dans une diminution considérable du sentiment ou du mouvement volontaire. Péluz ou péluzérez, m. * Paralizi, m. Il est tombé en paralysie, é péluz ou é péluzérez ou é paralizi eo kouczel.

Paralytique, adj. et s. m. Qui est atteint de paralysie. Klañv gañd ar péluz ou gañd ar paralizi. Péluzel. * Paralilik.

Pakaxt, adj. Qui pare, qui orne. Kiñkluz. Piñfuz. Fichuz.

Parapet, s. m. Élévation au-dessus d’un rempart. Mur d’appui sur un pont, sur une terrasse. Môger-harp, f.

Paraphrase, s. f. Explication plus étendue que le texte. Aslennadur, m. Krcsk, xn. Krcskadurez, f. Disklériadur, m.

Paraphraser, v. a. Faire des paraphrases. Aslenna. Part. et. Uiskléria. Part. disklériet.

Paraphraser. Amplifier, augmenter dans le récit. Kreskl. Part. et. C’houéza. Part. et.

Parapluie, s. m. Petit pavillon portatif pour se garantir delà pme. Disglaôier oüdisglavier, m. Pl. ou.

Parasite, s. m Écorniflcur, celui qui fait métier d’aller manger à la table d’autrui. iYt’6 a zebr diwar goust ar rc ail. Liper, m. Pl. ien. Muser, m. Pl. ien. Toupincr, m. Pl. ien.

Parasite, adj. En parlant des plantes, qui se nourrissent de la substance d’une autre plante. A zâv ou o vév diwar zéô cul louzaoucn ail.

Parasol, s. m. Petit pavillon portatif pour se garantir du soleil. DishcoUer, m. Pl. ou.

Paratonnerre, s. m. Longue verge de métal que l’on dresse sur un bâtiment, et qui, en soutirant la matière électrique contenue dans un nuage, garantit du tonnerre le bâtiment. Diguruner ou diskuruner, m. Pl. ou.

Paravent, s. m. Sorte de meuble, suite de châssis de bois qui se plient l’un sur l’autre et dont on se sert dans les chambres, en hiver, pour garantir du vent qui vient des portes. Disavéler y m. Pl. ou.

Parc, s. m. Grande étendue de terre entourée le plus souvent de murailles, pour la conservation des bois qui y sont ou pour le plaisir de la chasse, etc. Par/i, m. Pl. ow. Parkmôgéricl, m. Il a des cerfs dans son parc, klrvi endeûz enn hé bark-môgériel.

Parce que, conjonction qui sert à marquer la raison de ce qu’on a dit. A cause que. Enn abek ma…Drc ann abek ma… vézama… Dré ma… Rdk ou rdg. Parce qu’il fait tard, enn abek ou dré ann abek m’az eô divézad, ô véza m’az eo divézad, dré m’az eo divézad. Parce que je suis bon, rdk m’az ounn mdd. Parcelle, s. m. Petite partie d’un tout, Lôdik, m. Lôdennik, f. Kévrennik, f. Tammik, m. Rannik, m. Il lui est resté quelques parcelles, cul lôdik-bennâg, eunn darnik-bennag a sô choumel gañt-hañ.

PARCHEMiN. s. m. Pcau de brebis ou de mouton préparée. Kroclien-maoul aozel. * Parich, m. Parchemin. Figurément et familièrement, titres. Teûliou, m.). Diellou, m. lû. Parich, m. Il montre son parchemin à tout le monde, diskouéza a ra hé dcûliou, hé ziellou, hé barich d’ann holl.

Parcimonie, s. f. Épargne excessive, avarice. Pizder, m. Pizôni, f. Pislôni, f Krinded, m. Ils vivent avecheaucoup de parcimonie, gañt kalz a bizder, a bizôni, a grinded évévoñl. Parcimonieux, adj. Qui épargne d’une manière excessive, avare. Ptr. Krin. Pervez. Il est parcimonieux en tout ce qu’il fait, piz ou krin ou pervez eo é kemeñd a ra.

Parcourir, v. a. Aller d’un bout à l’autre, courir çà et là. ñloñd eüz ann eil penn d’cgilé. Rédek lû-hofil ha lû-man. Peûr-rédek. Part. Peûrrédel. Il a parcouru toute la France, pcûr-rédel eo Brô-Chall gañt-hañ.

Pardon, s. m. Rémission d’une faute, d’une offense. Dislaol, m. Hors de Léon, distol. Gwalch ou givelc’h, m. En Vannes, golc’h. Trugarez, f. Hors de Léon, Irugaré. Demandez-lui pardon, goulennildislaol ou trugarez digañt-hañ.

Pardon. Assemblée religieuse. *Par(Zoîm, m. Pl. iou. Aller aux pardons pour se divertir. Rédeg ar pardouniou. Y aller par dévotion. Mont da bardouna. Qui va au pardon. Pardouner, ra. Pl. ien.

Pardonnable, adj. Qui mérite d’être pardonné. Azellez héza distaolet, béza gwaWhet. Distaoluz. Givalc’huz.

Pardonner, v. a. Accorder le pardon, ne garder aucun ressentiment d’une injure, d’une faute. Uisleûrel, par abus pour distaoli ou disloli, peu usité. Part. distaolet. Gwalc’hi ou gwelchi. Part. et. Trugarézi. Part. et. C’est une chose que je ne lui pardonnerai jamais, eunn drd eo ha na zislaolinn bikenn d’ézhan. Pardonner. Excepter, épargner. EspernoM ^. Part. et. La mort ne pardonne à personne, ar marô na espern dén.

Paré, adj. et part. Orné. Kempenn. Kiñkl ou kiñklet. Elle éjaitbien parée quand je l’ai vue, kempenn ou kiñklet kacr é oapa cmeûz hégwélet. Pareil, adj. Égal, semblable. Hével ou henvel. En Vannes, hafival ou hañoual. Hevélep. Par. Unvan ou urvan. Il est pareil au mien, hével eo ouc’h va hini. Avez-vous vu un pareil froid ? ha gwéled hoc’h cûz-hu cinin hévélep iénicn .’ Ils ne sont pas pareils, nHñt kéd héñ~ vel, n’inl kéd urvan.

Rendre pareil. Hévélébékaat. Part. hévélébekéet. Unvani ou urvani. Part. et.

Pareil, s. m. Égal, semblable. Par. C’est un homme qui n’a pas son pareil, eunn dén eo ha n’en deûz kéd hé bar.

Sans pareil. Héb hé bar. Dispar. Rendre la pareille à quelqu’un, lui faire un traitement pareil à celui qu’on en a reçu soit en bien, soit en mal. iîei kemm ouc’hkemm ou Irak évil trok.

Pareillement, adv. Semblablement. Enn hévélep doaré. Hévélep. Unvan ou urvan. Pareillement. Aussi. Ivéz ou ivé.

Parement, s. m. Ornement, ce qui orne, co qui pare. Kempennadurez, f. Kiñklérez, m. Bravcñlez, f.