Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/79

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DICTIONNAIRE

FRANÇAIS-BRETON.

A

A, s. m. Lettre voyelle, la première de l’alphabet français.

A, particule. Elle a plusieurs acceptions, selon les mots auxquels elle se joint. Da. En Vannes, . Il va à Brest, da Vrést éz a. Allez à la maison, id d’ar géar. C’est beau à voir, kaer eo da wélout. É ou er ou enn. Ils demeurent à la ville, e kéar é choummoñt. Vous le trouverez au marché, er marchad hen c’hafot. Elle est à l’église, enn iliz éma. Oc’h ou ouc’h ou out ou ouz. Il est semblable à son frère, héñvel eo oc’h hé vreûr. À l’entendre, ouc’h hé glevout. A. Tournez à droite, à gauche, trôid a zéou, a gleiz. Hervez ou diouc’h. À la mode, hervez ou diouc’h ar c’hiz. Gañt. Prendre à l’hameçon, kémérout gañt ann higen. Cela est fait à l’aiguille, gañd ann nadoz eo gréat. War. J’irai à la campagne, war ar méaz éz inn. Héd ou war-héd. A deux pas d’ici, héd ou war-héd diou gammed ac’hann. Diwar. A votre sujet, diwar hô penn. Ha. Deux à deux, daou ha daou. Trois à trois, tri ha tri. . Neuf à dix, naô pé zék. Cinq à six, pemp pé c’houéac’h. Quelquefois la particule française à ne s’exprime point en breton. Terre à froment, douar gwiniz. Un moulin à vent, eur vilin avel. Cette particule a quelques autres usages qui se reconnaîtront dans le cours du dictionnaire.

Abaissement, s. m. Diminution de hauteur. Humiliation volontaire ou forcée. Izelded ou izelder, m. Izélidigez, f. Izelvan. f.

Abaisser, v. a. Faire aller en bas. Diminuer de la hauteur. Déprimer. Humilier. Ravaler. Izélaat. Part. izéléel. Gouziza. Part. et. En Vannes, gouziein. Diskara, et par abus diskar. Il faut abaisser ce mur, réd eo izélaal ar vôger-zé. Vous l’avez fort abaissé, gwall izéléed eo lét gan-é-hoc’h. La pluie abaissera le vent, ar glaô a chouzizô ann avel. Vous ne pourrez jamais l’abaisser, bikenn na hellod hé ziskara. En Vannes, on dit encore dévalein, dans le même sens. S’abaisser, s’humilier, s’avilir. En em izélaat. En emvianaat. En em ehouziza. En em zislébéri.

Abandon, s. m. Etat où est une personne, une chose délaissée. Découragement. Dizalc’h, m. Dilaosk, m. Dilez, m. Laoskeñtez, f. Il a fait abandon de ses terres, dizalc’h ou dilaosk en deuz gréad eûz hé zouarou. Je l’ai trouvé dans un grand abandon, enn eunn dilez brâz em eûz he gavet.

Abandonnement, s. m. Délaissement entier. Il se dit également et de la personne qui abandonne et de la chose abandonnée. Dizalc’hidigez, f. Dilez, m.

Abandonner, v. a. Quitter, délaisser entièrement. Laisser en proie, exposer, livrer. Dizerc’hel, par abus pour dizalc’ha, non usité. Part. dizalc’het. Diskregi. Part. diskroget. Kuitaat. Part. kuitéet. Lezel pour lezi, non usité. Dilezel, par abus pour dilezi, non usité. Leûskel. Part. losket. Dileûskel. Part. diloskel. Il a tout abandonné, dizalc’hed eo pép-trâ gañthañ. Je n’abandonnerai rien, na ziskroginn nétra. N’abandonnez pas notre pays, na guitait kéd hor brô. Ne m’abandonnez pas ainsi, n’am zilezit kéd ével-sé. S’abandonner, se livrer, se laisser aller. Heûlia. En em rei. Il s’abandonne au hasard, heûlia a ra ann darvoud. Nous nous abandonnâmes au sommeil, en em rei a réjomp d’ar c’housked.

Abatage, s. m. Coupe des arbres. La peine et les frais pour abattre les bois qui sont sur pied. Diskar, m. Diskar-koad, m. C’est à l’acheteur de payer l’abatage, da néb a brén ar c’hoad eo paéa hé ziskar.

Abâtardir, V. a. Faire déchoir une chose de son état naturel, la faire dégénérer, l’altérer. Gwasta. Part. et. Lakaad da goll. C’est ainsi que vous l’abâtardirez, ével-sé eo hen gwastot. S’abâtardir, dégénérer, déchoir, se corrompre, s’altérer. Gwasaat. Part. gwaséet. Moñd da goll. Il s’abâtardit tous les jours, gwasaad a ra bemdez.

Abâtardissement, s. m. Altération d’une chose qui déchoit de son état naturel. Gwastadur ou gwastêrez, m.

Abatis, s. m. Quantités de choses abattues, telles que bois, arbres, pierres, maisons. Démolition. Renversement. Diskar, m. Pl. ou. Il a fait un grand abatis de bois, eunn diskar brâz a goad en deûz gréat.

Abattement, s, m. Langueur. Affaiblissement. Accablement. Diminution de forces ou de courage. Fillidigez, f. Gwévadurez, f. Sempladurez, f.

Abatteur, s. m. Celui qui abat. Diskarer. Pl. ien.