Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/830

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

702 SOU

Sans souci, qui n’a pas de souci, qui ne se tûurmante pas. Dibn’der. Dizoan. Dizamañl. Soici, s. m. Plante à fleur jaune radiée. Roz-siñk ou roz-sinkl^ m. Quelques-uns écrivpnl rozinil et rosinil. * Soursi, m. SoLCiER (se), V. réû. S’inquiéter, se mettre en peine de quelque chose, faire cas de quelque chose. En em lakaad é préder ou c doan ou e daniaùl gafid etinn did. Prédéria. Part. prc’dêricl. Doania. Part, doaniel. Damañli. Part. et. Je ne m’en soucie pas, n’en em lahaann hél é préder ou é doan ou é damañl gant h’menl-sé, nahréderiann két, lia zoaniann kéf, na zamaFuann kél gant kéineñl-sé ou eùz a gémeñl-sé.

SoLciEcx, adj. Qui marque, qui annonce du souci. Inquiet, pensif. Prédériuz. Doaniuz. Damañlu :. Je le trouve trop soucieux, ré brédériuz, ré zamafiluz her c’havann. SoLDAi. N, adj. Prompt, subit. Ifuan. Téar. On voit beaucoup de morts souduines, kalz marvou buan ou prim a wéleur.

Soudain, adv. Soudainement, subitement. Buan. Téar. Rdkiàl.

SoiDAi>EME>T, adv. Subitement. Buan téar. Rdkldl. Enn-eunn laol.

SocDE, s. f. Cendre de la plante nommée kali. Ludu al louzaouen hanvet kali. SoLDEB, V. a. Joindre des pièces de métal ensemble par le moyen de la soudure. Framma. Part. et. * Souta. Part. et. Pourrez-vous le souder ? hag hé framma, hag hé zouta a hellol ?

SoLDOVER, V. a. Donner la paye aux soldats, et, par extension, il se dit de tous ceux dont on s’assure le secours à prix d’argent. Rei gicésll. Gvcéslla. Part. et. Gwésllaoua. Part. gwésLlaoucl.

SoLDtRE, s. f. L’endroit par où deux pièces de métal sont soudées. Action de souder, le travail de celui qui soade. Framm ou frammndur, m. * Soudeur, m.

SoLPFLE, s. iQ. Vent que l’on fait en poussant de l’air par la bouche. Médiocre agitation de l’air causée par le vent. Chouéz, m. Chouézaden, f. i, e dernier souffle de la vie, ar chouéz divéza ou ar c’houézaden z’weza eûz ar tuez. Il n’y a pas un soufde de vent, n’eùz kéd eur c’how’zaden avel, eur banné avel. . Sof. FKLER, V. n. Faire du vent en poussant l’air par la bouche. Il se dit de même de tout ce qui pousse l’air. C’houéza. Part. et. En Vannes, c’houcc’hein. J’entendais soufflerie vont, ann avel a glevenn ô c’houéza.. Ne soufflet pas si fort, na chouézil kà ker kré. Souffler et haleter en travaillant avec effort. Chouifjana. Part. et.

Souffler fortement, comme quand on a beaucoup couru. Tréchoucza. Varl. el. SoufQ’-r le feu, souffler sur le feu pourl’aliunfïer. Choaéza ann Idn. ïlnaoui ann Idn. . Souffler une cli. iudelle, l’éteindre en soufflant dessus. ñJuuga eur c’houlaouen. Mouga ar goulou.

SoLFFi. KB. Enlever, escamoter, dans le SOU

stjle familier. Krapa. Part. et. Skrapa. Part. et. FaWha. Part. et. Il m’a soufflé ma bourse, skrapet ou falchel eo va lalc’h gañt-hañ. Soufflet, s. m. Instrument servant à souffler. Chouézérez, f. Pl. ou. Megin, f. Pl. om. En Vannes, begin Le soufflet est percé, louil eo ar c’houézérez ou ar vegin. Soufflet, (^oup du plat ou du revers delà main sur la joue. Javédad, f. Pl. ou. Jêlad, f. Pl. ou. Bôc’had, f. Pl. ou Àvénad, f. Pl. ou. Karvanad, f. Pl. ou. Palfad, m. Pl. ou. Slafad ou slavad, f. Pl. ou. Chagellad, f. Pl. eu (Vann.) Si vous ne vous taisez, je vous donnerai un soufflet, ma na davit, é rôinn d’ehoc’h eur javédad ou eunn avénad ou eur slavad.

Soufflet. Echec, revers, affront. Dismégañs, f. Gwall, m. Reùz, m. Gaou, m. C’est un soufflet pour lui, emin dismégañs, eur reùz eo évil-hañ.

Souffleter, v. a. Donner un soufflet ou des soufflets. Javédata. VsrLet. Jôtala. Part. et. Bôc’hala. Part. et. Karvanala. Part. et. Slavala. Part. et. lis le souffletèrent, héjavédala, hé garvanala a réjoñt.

Souffleur, s. ra. Celui qui souffle. Néb a chouéz. C’houézer, m. Pl. ien. Tréclwuézer, m. Pl. ien. C’houibaner, m. Pl. ien. Souffleur. Petite baleine, poisson de mer. nlôr-varc’h bihan, m.

Souffrance, s. f. Douleur, peine, état de celui qui soufl’re. Gouzañv ou gouzav, m. En Vannes, gouchañv. Gloaz, f. Drouk, m. Poan, f. Je l’ai trouvé dans la souffrance, er gouzañv, er c’hloaz em eûz hé gavet. Souffrant, adj. Qui souffre. En deïis poaii. En deûz drouk. A c’houzanv. Gouzañvuz ou gouzavuz. En Vannes, gouc’hanvuz. Il est toujours souffrant, UXT^red en deûz ;)oan. ’ ' Souffrant. Endurant, patient. Gousañvus : Sioul. Ce n’est pas un homme souffrant, fié kéd eunn dén gouzañvuz, eunn dén sionl. Souffreteux, adj. Kéaz. Ezommek. Truéz a gouez oui-hañ. H. V.

Souffrir, v. n. Pâtir, senlir de la douleur. Kaoulpoan. Kaoud drouk. Gouzañvi ou gouzavi, et, par abus, gouzañv. Part, gouzañvet. Il souffre beaucoup depuis ce temps-là, kalz a boan en deûz ou kalz é c’houzanv abaoé neûzi. Souffrir, v. a. Endurer. supporter avec patience, permettre. Gouzañvi. Part. et. Kia. Part. kiel. Dougen pour douga, non usité. Part, douyel. icne pourrai jamais souffrir cela, bikenn na hellinn gouzafivi liémeñl-sé ou kia oui kémeñl-sé.

Qui ne souffre pas, qui n’a pas de douleur. Diboan. Dizrouk. Dibislik.

Qui ne souffre pas, qui n’endure pas. Dic’houzanv ou dic’houzammz. Dizioul. Soufre, s. m. Sorte de minéral inflammable el qui sent mauvais lorsqu’on le brille.

  • Soufr, que quelques-uns prononccnt. îow/l, m.

Soufrer, v. a. Enduire de soufre. fÂfra gant soufr. * Soufra, l’art, cl. El, suivant quelques-uns, «ow/îa.

Souhait