Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 1.djvu/88

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
10
ACC — ACE

Accroc, s. m. Déchirure que fait ce qui accroche. Il se dit aussi de ce qui accroche, de ce qui déchire. Rog, m. Pl. ou. Reûg, m. Pl. ou. Vous avez fait un accroc à votre habit, eur rog hoc’h eûz gréad enn ho saé.

Accrochement, s. m. Action d’accrocher. Krogadur, m. Krogérez, m.

Accrocher, V. a. Attacher, arrêter à un clou, à un crochet. Kregi, pour krogi, non usité. Part. kroget. Krogenna. Part. et. Krapa ou skrapa. Part. et. Lakaad a zistribil. Accrochez-le à un arbre, krogit-héñ ou krogennil-héñ ouc’h eur wézen. Il faut l’accrocher, réd eo hé lakaad a zistribil, en Corn, islribil.

S’accrocher, v. réfl. S’attacher, s’arrêter à quelque chose que ce soit. Kregi. En em grogenna. En em grapa.

Accroire, v. n. Il n’a d’usage qu’à l’infinitif, avec le verbe faire, et il signifie, faire croire ce qui n’est pas. Rei da gridi. On lui fait accroire ce que l’on veut, Kémeñd a gareur a rôeur d’ezhañ da gridi.

S’en faire accroire, s’enorgueillir, présumer trop de soi-même. C’houéza Part. et. Slamhouc’ha. Part. et. En Vannes, fouañuein.

Accroissement, s. m. Augmentation, aggrandissement. Kresk, m. Kreskadurez, f. Astennadur, m. Il a souffert pour l’accroissement de la foi, gouzañvel en deûz evid kreskadurez ar feiz —, ou evid lakaad ar feiz da greski. H. V.

Accroître, v. a. et n. Augmenter, rendre plus grand, plus étendu. Aller en augmentant, devenir plus grand. Kreski, et plus habituellement kriski. Part. kresket. Brasaat. Part. braséet. Astenna, et, par abus, astenn. Part. astennet. Cela n’accroîtra pas sa fortune, ann dra-zéna greskô kéd hé vadou. Sa ferme accroît tous les ans, kriski ou brasaad a râ bép ploaz hé véreûri.

Accroupir (s’), v. réfl. Se tenir dans une posture où la plante des pieds touchant à terre, le derrière touche presque aux talons. Pucha ou plucha Part. et. Klucha. Part. et. Soucha ou choucha. Part. et. En Bretagne, les femmes s’accroupissent dans l’église, é Breiz, ar merc’hed a buch enn diz.

Accroupissement, s. m. Puchadur ou puchérez, m. Kluchadur ou kluchérez, m.

Accueil, s. m. Réception que nous faisons à quelqu’un qui vient vers nous. Digémer, m. On leur a fait un bon accueil, eunn digémer mâd a zô bét gréad d’ézhô.

Accueillir, v. a. Recevoir quelqu’un qui vient vers nous. Digémérout, et, par abus, digéméret. Part. digéméret. Nous serons bien accueillis, digéméret mâd é vézimp.

Acculer, v. a. Pousser quelqu’un et le réduire en un coin, en un endroit où il ne puisse plus reculer, kila. Part. et. Eñkaat. Part. eñkéet. Il serait bon de l’acculer, màd é vé hé gila, hé eñkaat.

S’acculer, v. réfl. Se ranger, se retirer dans un coin, contre une muraille, etc., pour se défendre et pour n’être pas pris par derrière. Argila Part. et. Moñd war hé gîl. Kerzoud a gîl. Il ne put pas s’acculer, n’hellaz kéd argila, ou moñd war hé gil.

Accumulation, s. f. Amas de plusieurs choses ajoutées les unes aux autres. Augmentation. Bernadur, m. Bernidigez, f. Grounnérez, m. Kalzérez, m. Krugellérez, m. Grac’hellérez, m. — En Vannes, ioc’h. H. V.

Accumuler, v. a. Amasser et mettre ensemble. Berna ou bernia. Part. bernet ou berniet. Kalza. Part. et. Grounna. Part. et. Krugella. Part. et. Grac’hella. Part. et. En Vannes, ioc’hein et tesein. Il accumule écus sur écus, bernia ou grounna a râ skoéd war skoéd.

S’accumuler, v. réfl. S’augmenter. Kreski, et, plus ordinairement, kriski. Part. kresket. Brasaat. Part, braséet. Ses dettes s’accumulent tous les ans, bép ploaz é kresk hé zléou.

Accusable, adj. Diskuliuz. Flatruz. Tamalluz.

Accusateur, s. m. Diskulier, m. Pl. ien. Flatrer, m. Pl. ien. Tamaller, m. Pl. ien. Je voudrais connaître mon accusateur, mé a garfé anaout va diskulier.

Accusation, s. f. Action en justice par laquelle on accuse quelqu’un. Tout reproche, toute imputation qu’on fait à quelqu’un de quelque défaut que ce soit. Diskuliadurez, f. Flatrerez, m. Tamall, m. On n’a pas écoulé son accusation, hé ziskuliadurez né két bét selaouet. Votre accusation ne m’effraie point, hô tamall na spouñt kéd ac’hanoun.

Accusatrice, s. f. Diskuliérez, f. Flatrerez, f. Tamallerez, f. Vous allez voir votre accusatrice, moñd a rid da wéloud hô tiskuliérez.

Accuser, V. a. Rendre une plainte en justice contre quelqu’un pour un crime. Imputer quelque faute, quelque défaut à quelqu’un. Diskulia. Part, diskuliet. Flatra. Part. et. Tamallout, et, par abus, tamall. Part. tamallet. Il l’a accusé devant tout le monde, hé ziskuliet en deûz dirâg ann holl. Il a été accusé de vol, a laéroñsi eo bét tamallet —, ou eul laéroñsi zo bet tamallet d’ezhañ. H. V.

S’accuser, v. réfl. Déclarer ses fautes, ses torts. Diskulia ou diskléria hé wallou ou hé c’haou.

Acéphale, adj. Qui n’a point de tête ou de chef. Dibenn. Digéf.

Acerbe, adj. Âpre, aigre, sûr. Treñk. Pût.

Acerbité, s. f. Âpreté, aigreur. Treñkder, m. Putter ou pudder, m.

Acérer, V. a. Mettre de l’acier avec du fer, afin de rendre celui-ci propre à couper. Dira ou direnna. Part. et. Cette faux n’est pas assez acérée, né kéd diret ou direnned awalc’h ar falch-zé.

Acérure, s. f. Morceau d’acier pour acérer les outils de fer. Tamm dir évid dira ar binviou houarn, m.

Achalander, v. a. Faire avoir des chalands. Attirer les marchands à une boutique. Tenna ar brénérien, ou ar varc’hadourien da eur slâl.

Acharnement, s. m. Action d’un animal qui s’attache opiniâtrement à sa proie. Fureur opi-