Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1558

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

et un trésor inconnu, quel avantage y a-t-il dans l’une et dans l’autre ?[1]

18. Vaut mieux un homme qui cache sa folie qu’un homme qui cache sa sagesse.[2]

19. Ainsi donc ayez de la déférence pour les paroles qui sortent de ma bouche.

20. Car il n’est pas bon d’avoir toute espèce de déférence ; et toutes choses ne plaisent pas à tous en bonne foi.[3]

21. Rougissez devant votre père et votre mère de la fornication ; et devant celui qui gouverne, et devant celui qui est puissant, du mensonge ;

22. Devant le prince et devant le juge, d’une faute ; devant l’assemblée et le peuple, de l’iniquité ;

23. Rougis devant ton compagnon et ton ami, de l’injustice ; et du lieu dans lequel tu habites,

24. Du larcin, de la vérité de Dieu et de son alliance ; de te coucher au milieu des pains, et d’user de tromperie dans ce que tu donnes et ce que tu reçois ;[4]

25. De ne pas répondre à ceux qui te saluent, de jeter les yeux sur une femme prostituée, et de détourner ton visage d’un de tes proches.

26. Ne détourne pas ta face de ton prochain, et garde-toi d’enlever sa part et de ne pas la lui rendre.

27. Ne regarde pas la femme d’un autre homme, et ne sonde pas sa servante, et ne te tiens pas auprès de son lit.[5]

28. Rougis devant tes amis de dire des paroles offensantes ; et lorsque tu as donné quelque chose, ne le reproche pas.

CHAPITRE 42.


1. Ne répète pas les paroles que tu as entendues, pour révéler ce qui est secret, et tu seras vraiment sans confusion, et tu trouveras grâce aux yeux de tous les hommes ; ne rougis pas de toutes ces choses que je vais te dire ; et ne fais acception de personne pour pécher.[6]

  1. Sir. 41,17 : Voir Ecclésiastique, 20, 32.
  2. Sir. 41,18 : Qui cache sa sagesse ; qui n’en fait pas d’usage pour se perfectionner lui-même, ou pour travailler à la perfection des autres.
  3. Sir. 41,20 : Toutes choses, etc. Le sens est : Tous ne sont pas de bonne foi, quand ils disent ce qui leur plaît ou leur déplaît.
  4. Sir. 41,24 : De la vérité, etc. Rougis de ce que tu violes la vérité de Dieu par le mensonge, et son alliance par les autres péchés qui sont défendus dans sa loi. ― De te coucher au milieu des pains (de discubitu in panibus) ; c’est-à-dire de mettre ton coude sur la table et de t’y appuyer ; ce qui était regardé comme une grande impolitesse.
  5. Sir. 41,27 : Voir Matthieu, 5, 28.
  6. Sir. 42,1 : Ne répète pas, etc. C’est la continuation du discours sur les choses dont on doit avoir honte. ― Pour pécher ; jusqu’à commettre le péché. ― Acception de personne ; c’est-à-dire l’injuste préférence que l’on donne à une personne au préjudice d’une autre est un péché grave, sévèrement condamné dans l’Ancien dans le nouveau Testament. Comparer à Lévitique, 19, 15 ; Deutéronome, 1, 17 ; 16, 19 ; Proverbes, 24, 23 ; Jacques, 2, 1.