Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1682

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

5. Je suis le Seigneur, il n’y en a pas davantage ; hors moi il n’y a pas de Dieu ; je t’ai ceint et tu ne m’as pas connu ;[1]

6. Afin qu’ils sachent, ceux qui sont du levant et ceux qui sont de l’occident, que hors moi, il n’y en a pas. Je suis le Seigneur et il n’y en a pas d’autre,

7. Formant la lumière, et créant les ténèbres ; faisant la paix, et créant les maux ; je suis le Seigneur, faisant toutes ces choses.[2]

8. Cieux, versez votre rosée d’en haut, et que les nuées pieuvent un juste ; que la terre s’ouvre, et qu’elle germe un sauveur, et que la justice naisse en même temps ; moi, le Seigneur, je l’ai créé.[3]

9. Malheur à qui dispute contre celui qui l’a fait, à l’homme, têt de terre de Samos ; est-ce que l’argile dira à son potier : Que fais-tu, et ton ouvrage est sans mains ?[4]

10. Malheur à celui qui dit à un père : Pourquoi engendres-tu ? et à une femme : Pourquoi enfantes-tu ?

11. Voici ce que dit le Seigneur, le saint d’Israël, celui qui l’a formé : Interrogez-moi sur les choses à venir ; sur mes fils et sur l’œuvre de mes mains, donnez- moi vos ordres.

12. C’est moi qui ai fait la terre, et moi qui ai créé l’homme sur la terre ; mes mains ont étendu les cieux, et à toute leur milice j’ai donné mes ordres.[5]

13. C’est moi qui l’ai suscité pour la justice, et toutes ses voies, je les dirigerai ; lui-même bâtira ma cité, il renverra mes captifs sans rançon ni présent, dit le Seigneur Dieu des armées.

14. Voici ce que dit le Seigneur : Le travail de l’Egypte, le commerce de l’Ethiopie, et les Sabéens, hommes d’une haute taille, viendront vers toi et seront à toi ; ils marcheront derrière toi, et ils s’avanceront les fers aux mains ; ils se prosterneront devant toi, et ils te supplieront, disant : C’est seulement en vous qu’il y a un Dieu, et hors de vous il n’y a pas de Dieu.[6]

  1. Is. 45,5 : Je t’ai ceint de tes armes ; c’est moi qui t’ai armé.
  2. Is. 45,7 : Les maux ; les calamités, les infortunes, comme châtiment des péchés.
  3. Is. 45,8 : Cieux, versez, etc. ; prière qu’on fait dans l’Eglise pendant l’Avent, pour demander à Dieu les grâces de l’avènement de Jésus-Christ, le juste par excellence et le sauveur des hommes. ― Moi, le Seigneur qui l’a crée. Cette parole s’entend aussi de Jésus-Christ, selon son humanité. Il est fils de Dieu et fils de l’homme. Comme fils de Dieu, il est engendré de toute éternité dans le sein du Père, il est comme lui le principe de la justice et du salut ; comme fils de l’homme il a été créé de Dieu dans le sein de Marie, de laquelle il est né dans la plénitude des temps.
  4. Is. 45,9 : Voir Jérémie, 18, 6 ; Romains, 9, 20. ― Ton ouvrage est sans mains ; c’est-à-dire ton vase n’a pas d’anses ; tu m’as mal fait, je suis un vase inutile. ― De terre de Samos. Dans l’hébreu : un têt de terre simplement.
  5. Is. 45,12 : Leur milice ; les étoiles.
  6. Is. 45,14 : Le travail, etc. Les travaux des Egyptiens consistaient principalement dans la culture de terres et le soin des bestiaux. ― Vers toi, Israël. ― Se prosterneront devant toi ; littéralement t’adoreront. Voir, sur cette expression, Genèse, 18, 2.