Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1686

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ne sauras pas son origine ; il fondra sur toi une calamité que tu ne pourras conjurer ; il viendra sur toi soudainement une misère, que tu ne connaîtras pas.

12. Parais avec tes enchanteurs, et avec la multitude de tes maléfices auxquels tu t’es appliquée dès ta jeunesse, pour voir si par hasard quelqu’un d’eux te sera utile, ou si tu pourras devenir plus forte.[1]

13. Tu as défailli dans la multitude de tes conseils ; qu’ils paraissent et qu’ils te sauvent, ceux qui observaient le ciel, qui contemplaient les astres, et supputaient les mois, afin de t’annoncer par ce moyen ce qui doit t’arriver.[2]

14. Voici qu’ils sont devenus comme de la paille, un feu les a brûlés ; ils ne délivreront pas leur âme de la main de la flamme ; ce ne sont pas des charbons ardents avec lesquels on se chauffe, ni un foyer auprès duquel on s’assied.

15. Ainsi sont devenues toutes ces choses auxquelles tu t’étais appliquée ; ceux qui ont trafiqué avec toi dès ta jeunesse ont erré, chacun dans sa voie ; il n’en est pas qui te sauve.

CHAPITRE 48.


1. Ecoutez ceci, maison de Jacob, vous qui êtes appelés du nom d’Israël, et êtes sortis des eaux de Juda, qui jurez au nom du Seigneur, qui vous souvenez du Dieu d’Israël, mais non dans la vérité et la justice.[3][4]

2. Car ils ont été appelés du nom de la cité sainte, et sur le Dieu d’Israël ils se sont appuyés ; le Seigneur des armées est son nom.[5]

3. J’ai annoncé dès lors les événements passés ; c’est de ma bouche qu’ils sont sortis et je les ai fait entendre ; je les ai accomplis tout d’un coup, et ils sont arrivés.

4. Car je savais que tu es dur, que ton cou est une chaîne de fer, et ton front d’airain.

5. Je t’ai prédit dès lors ces choses ; avant qu’elles vinssent je te les ai indiquées, de peur que

  1. Is. 47,12 : Il y avait une multitude d’enchanteurs et de devins à Babylone.
  2. Is. 47,13 : Les Chaldéens étaient particulièrement renommés comme astrologues et observateurs des astres.
  3. Is. 48,1-22 : 9e Discours : Juda affranchi de la captivité des Babylone, chapitre 48. Babylone abattue, Juda sera délivré. Que ceux qui s’appellent Israélites, mais ne le sont pas en réalité, reconnaissent donc que le Seigneur a tenu ce qu’il avait promis et prédit longtemps à l’avance, afin qu’on ne l’attribuât pas aux idoles, versets 1 à 8. Les malheurs d’Israël n’ont été qu’une épreuve ; elle est finie et Dieu affranchit son peuple, afin que les Gentils ne disent pas qu’il n’a pas réalisé ses desseins, versets 9 à 11. Qu’Israël écoute donc son Dieu, qui promet et qui exécute, versets 12 à 16 ; qu’il lui soit fidèle pour être heureux à jamais, versets 17 à 19. Qui se convertira sera délivré du joug des Chaldéens ; qui s’endurcira n’aura pas part au salut, versets 20 à 22.
  4. Is. 48,1 : Sortis des eaux de Juda ; c’est-à-dire issus de Juda. ― Qui vous souvenez ; dans les serments dans les cérémonies de la religion.
  5. Is. 48,2 : Ils ont été appelés, etc. ; ils ont pris le nom de citoyens, d’habitants de Jérusalem, où Dieu habite.