Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/1929

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

55. Ta sœur Sodome et ses filles retourneront à leur ancien état. Samarie et ses filles retourneront à leur ancien état ; et toi et tes filles, vous retournerez à votre ancien état.

56. Mais le nom même de Sodome, ta sœur, n’a pas été entendu sortir de ta bouche, au jour de ton orgueil,[1]

57. Avant qu’eût été révélée ta méchanceté, comme elle l’a été en ce temps où tu es devenue l’opprobre des filles de Syrie et de toutes les filles de la Palestine qui t’environnent de toutes parts.

58. Tu as porté ton crime et ton ignominie, dit le Seigneur Dieu.

59. Parce que voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je te ferai comme tu as fait, toi qui as méprisé un serment, afin de rendre vaine une alliance.

60. Et moi je me souviendrai de mon alliance avec toi aux jours de ta jeunesse, et j’établirai avec toi une alliance éternelle.

61. Et tu te souviendras de tes voies, et tu seras confondue, lorsque tu recevras avec toi tes sœurs aînées et tes sœurs puînées ; et je te les donnerai pour filles, mais non par une alliance qui vienne de toi.[2]

62. Et moi j’établirai mon alliance avec toi ; et tu sauras que je suis le Seigneur,

63. Afin que tu te souviennes et que tu sois confondue, et qu’il n’y ait plus lieu pour toi d’ouvrir la bouche, à cause de ta confusion, lorsque je t’aurai pardonné tout ce que tu as fait, dit le Seigneur Dieu.

CHAPITRE 17.


1. Et la parole du Seigneur me fut adressée, disant :[3]

  1. Éz. 16,56-57 : Le nom même, etc. Tu regardais Sodome, ta sœur, avec horreur et mépris, tu ne prononçais pas même son nom, à cause de ses crimes ; mais c’était avant que tu devinsses toi-même criminelle comme tu l’as été depuis, et que tu fusses un objet d’opprobre pour les villes de Syrie, etc.
  2. Éz. 16,61 : Je te les donnerai, etc. Samarie et Sodome, dans le sens que nous les avons expliquées au verset 53, sont réellement devenues les filles de Jérusalem. Le pays de Samarie fut cédé aux Juifs par Alexandre le Grand, dit l’historien Josèphe (Contr. App., livre II), quoiqu’ils n’en jouirent pas longtemps. Sous les Machabées, les rois de Syrie démembrèrent quelques villes du même pays pour les joindre à la Judée (voir 1 Machabées, 10, vv. 28, 34). Enfin la Samarie entière fut entièrement soumise aux Juifs sous Jean Hircan, qui en prit et en ruina la capitale (voir 4 Machabées, chapitre 6 ; Jos. Antiq., livre XIII, chapitre XVII). Quant à Sodome, c’est-à-dire aux Moabites et aux Ammonites, descendants de Lot, ils furent également réduits à l’obéissance des Juifs par Judas Machabée et par ses frères, aussi bien que l’Idumée et ce qui était autour du lac Asphaltite, (voir 1 Machabées, 5, vv. 3, 26 et suivants ; Jos. Antiq., livre XII, chapitre XII). Enfin les peuples gentils, figurés par Samarie et Sodome, sont devenus les enfants de Jérusalem par la nouvelle et éternelle alliance dans laquelle Jésus-Christ a bien voulu comprendre les étrangers avec les enfants, les Juifs avec les Gentils (voir Isaïe, 56, 3 ; Romains, 3, verset 9 et suivants ; Galates, 4, verset 24 et suivants, 5, 6).
  3. Éz. 17,1-24 : 6o Chapitre 17. ― 1o Ezéchiel propose l’énigme ou parabole des deux aigles et du plant de vigne, versets 1 à 10. ― 2o Les deux aigles sont le roi de Babylone et le roi d’Egypte ; le plant de vigne, c’est le roi de Juda, Jéchonias ; sa race, c’est son oncle Sédécias, voir Jérémie, 41, 1 ; 3 Rois, 11, 14 ; Jéchonias est conduit captif en Chaldée par Nabuchodonosor ; Sédécias fait alliance avec l’Egypte ; il tombera aussi entre les mains de Nabuchodonosor, versets 11 à 21 ; voir 4 Rois, 24, 11 ; Jérémie, 24, 1 ; 29, 2 ; ― 3o mais néanmoins de ce plant Dieu fera sortir le Messie, versets 22 à 24.