Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/28

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
XX
AVERTISSEMENT.


sitons pas à le dire, il est très possible que nous ne soyons pas toujours resté dans une juste mesure.

Un dernier mot sur notre traduction. Il y a, sans contredit, dans différentes parties de la Bible, des passages très difficiles à comprendre, puisque l’apôtre saint Pierre lui-même avoue qu’il s’en trouve dans les Épîtres de saint Paul (II Pierre, iii, 16), Nous rappellerons donc au lecteur que, comme, d’après le même apôtre, il n’est ma permis d’expliquer aucune prophétie, c’est-à-dire aucune parole inspirée de l’Écriture, par une interprétation particulière, il devra, pour tous ceux que nous n’avons pu expliquer suffisamment, recourir aux pasteurs de l’Église qui ont reçu lumière et mission pour éclaircir les difficultés, comme on recourt ordinairement, et tout naturellement, aux jurisconsultes, par exemple, pour toute question de législation embarrassante, ou bien au médecin, pour tous les cas difficiles que peut présenter la pathologie ou toute autre partie de la médecine.

J.-B. GLAIRE.
Séparateur