Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/613

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

24. Filles d’Israël, pleurez sur Saül, qui vous revêtait d’écarlate au milieu des délices, et vous fournissait de l’or pour votre parure.

25. Comment des forts sont-ils tombés dans la bataille ? Jonathas a été tué sur tes hauteurs.

26. Je pleure sur toi, mon frère, Jonathas, de la plus grande beauté, aimable au-dessus de l’amour des femmes. Comme une mère aime son fils unique, ainsi moi je te chérissais.

27. Comment des forts sont-ils tombés, et des armes guerrières ont-elles péri ?[1]

CHAPITRE 2.


1. Et après cela David consulta le Seigneur, disant : Est-ce que je monterai dans une des villes de Juda ? Et le Seigneur lui dit : Monte. Alors David demanda : Où monterai-je ? Et le Seigneur lui répondit : À Hébron.[2]

2. David donc monta, et ses deux femmes Achinoam, Jezraélite, et Abigaïl, femme de Nabal du Carmel.[3]

3. Mais David mena aussi les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa maison ; et ils demeurèrent dans les villes d’Hébron.[4]

4. Alors vinrent les hommes de Juda, et ils oignirent là David, afin qu’il régnât sur la maison de Juda. Et on annonça à David que les hommes de Jabès-Galaad avaient enseveli Saül.[5]

5. David donc envoya des messagers aux hommes de Jabès-Galaad, et leur dit : Bénis soyez du Seigneur, vous qui avez fait cette miséricorde à votre seigneur Saül, et l’avez enseveli !

6. Et maintenant le Seigneur

  1. II Rois 1,27 : L’élégie de David sur la mort de Saül et de Jonathas portait le nom de chant de l’arc. Elle est composée avec beaucoup d’art. Il y a dans l’original deux vers d’introduction et deux de conclusion ; les derniers mots du verset 19 sont les mêmes que les premiers du verset 27. Les vers du verset 27 sont plus courts, comme terminant le poème. ― L’élégie elle-même renferme cinq strophes très distinctes par le sens. La première et la seconde, la quatrième et la cinquième, sont de quatre vers ; la troisième formant le milieu, a six vers et est ainsi de tous points la plus longue. ― Introduction, versets 18 et 19 : Thème de l’élégie. ― 1re strophe, verset 20 : La douleur ne doit pas éclater, afin de ne pas réjouir les ennemis. ― 2e strophe, verset 21 : Malédiction contre Gelboé, où les héros sont tombés. ― 3e strophe, versets 22 et 23 : Eloge commun de Jonathas et de Saül. Les deux parties de cette strophe médiale sont symétriques. ― 4e strophe, verset 24 : Eloge particulier de Saül ; les filles d’Israël doivent le pleurer. ― Répétition du refrain, verset 25. ― 5e strophe, versets 25 et 26 : Eloge particulier de Jonathas, son ami. ― Conclusion et refrain, verset 27. ― On peut comparer, au point de vue littéraire, le poème de David à l’ode XX du Ier livre d’Horace, et à l’élégie de Malherbe à Duperrier sur la mort de sa fille.
  2. II Rois 2,1 : À Hébron. Voir Genèse, note 13.18.
  3. II Rois 2,2 : Abigaïl. Voir 1 Rois, chapitre 25.
  4. II Rois 2,3 : Dans les villes d’Hébron ; c’est-à-dire dans la ville d’Hébron et dans les villages qui en dépendaient.
  5. II Rois 2,4 : Voir 1 Machabées, 2, 57. ― Jabès-Galaad. Voir Juges, 21, 8.