Aller au contenu

Page:La sainte Bible selon la Vulgate traduite en français, avec des notes par J.-B. Glaire. Nouvelle édition avec introductions, notes complémentaires et appendices par F. Vigouroux (1905).djvu/791

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Les
PARALIPOMÈNES(a)

============================================================

I PARALIPOMÈNES


CHAPITRE 1.


1. Adam, Seth, Enos,[2][3]

2. Caïnan, Malaléel, Jared,

3. Hénoch, Mathusalé, Lamech,[4]

4. Noé, Sem, Cham et Japheth.[5]

5. Les fils de Japheth sont Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras ;[6]

6. Or les fils de Gomer, Ascenez, Riphath et Thogorma ;

7. Mais les fils de Javan, Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim ;

8. Les fils de Cham, Chus, Mesraïm, Phut, et Chanaan.[7]

9. Mais les fils de Chus, Saba, et Hévila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Or les fils de Regma sont Saba et Dadan.

10. Mais Chus engendra Nemrod ; celui-ci commença à être puissant sur la terre.[8]

11. Or Mesraïm engendra Ludim, Anamim, Laabim, et Nephtuim,

12. Ainsi que Phétrusim et Casiuim, desquels sont sortis Philistiim et Caphtorim.

13. Or Chanaan engendra Sidon, son premier-né, ainsi que Heth, et

  1. (a) Les Paralipomènes contiennent un certain nombre de passages qui paraissent contradictoires aux endroits parallèles qu’on trouve dans d’autres livres ; nous essayerons de concilier les plus frappants, en renvoyant pour tous les autres aux ouvrages des commentateurs.
  2. I Par. 1,1 : Voir Genèse, 2, 7 ; 4, 25 ; 5, vv. 6, 9. ― Adam, Seth, etc., c’est-à-dire Adam engendra Seth, Seth engendra Enos, et ainsi de suite jusqu’à Noé.
  3. I Par. 1,1-4 : * Généalogie des patriarches depuis Adam jusqu’à Noé et ses fils, à l’exclusion des descendants de Caïn.
  4. I Par. 1,3 : Mathusalé est écrit dans la Genèse Mathusala. Les Paralipomènes contiennent des noms propres qui se lisent autrement que dans d’autres livres sacrés. Cette différence vient probablement, dans les uns, de la prononciation qui a varié, dans les autres, de la faute des copistes, dans d’autres, enfin, de ce que certains personnages et certains lieux portaient différents noms, ou de ce que la signification de leur nom pouvait s’exprimer par plusieurs mots.
  5. I Par. 1,4 : Noé engendra Sem, Cham et Japhet, fils de Noé.
  6. I Par. 1,5-7 : * Descendants de Japhet, fils de Noé.
  7. I Par. 1,8-16 : * Descendants de Cham, fils de Noé.
  8. I Par. 1,10 : Voir Genèse, 10, 8.