Page:Labiche, Delacour, Choler - Les Chemins de fer, 1867.djvu/140

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Cette page n’a pas encore été corrigée


Jenny, en anglais

You are a very kind gentleman, and I am much obliged to you.

Vous êtes un gentleman bien complaisant, et je vous suis très reconnaissante. (Elle enroule sa laine autour du billet.)


Jules, à part.

Après ça, personne n’ira le chercher là !


Scène VII

Les Mêmes, Bernardon


Bernardon, entrant vivement du fond.

Le maire est absent ! (A Ginginet.) Monsieur, vous êtes conseiller municipal ?


Ginginet.

Oui, monsieur.


Bernardon.

Je vous requiers de me prêter main-forte pour appréhender un caissier infidèle.


Tous.

Comment ?


Ginginet.

Où est-il ?

Lucien paraît à droite.


Bernardon, le désignant.

Le voilà !


Tous.

Monsieur Lucien !


Bernardon, le prenant au collet.

Misérable ! qu’as-tu fait de mes cent cinquante mille francs ?