Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
LUCIEN.
Very well… I am very glad to see you in good health. |
Très bien… Je suis très heureux de vous voir en bonne santé.
|
GINGINET.
Comment ! vous savez l’anglais ?
LUCIEN.
Quelques phrases que je viens d’apprendre en vous attendant.
CLÉMENCE.
Est-ce que vous êtes ici depuis longtemps ?
LUCIEN.
Very well ! Depuis un quart d’heure.
CLÉMENCE.
Nous, nous avons été retardés sur le boulevard…
GINGINET.
Un embarras de voitures… Demandez à Jenny.
JENNY.
What ? Quoi ?
GINGINET.
À peine nous sortions des portes…
JENNY.
Oh ! yes ! ? Oh ! oui !
(Avec un accent anglais très prononcé.) À peine nous sortions des portes de Trézène, il était sur son char…
GINGINET.
Ah ! la voilà partie ! Le récit de Théramène !… Assez ! assez !… Tricote ! tricote ! (À Lucien.) Elle a eu un prix de déclamation dans son Boarding School… c’est une calamité !
LUCIEN.
Sa voix me fait l’effet d’une douce musique.