Aller au contenu

Page:Labiche - L’amour en sabots, 1861.djvu/21

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LEGALOUX.

Voulez-vous que je vous aide ?

LA BIRETTE.

Toi, fiche-moi la paix !

LEGALOUX, prenant la marmite.

Que ça me fait plaisir ! (À part.) Comme ça, elle ne laissera pas tomber la marmite. (Haut.) Tiens, des choux et du lard !

LA BIRETTE, prenant le plat et le mettant sur la table.

Ne touche pas au lard !

LEGALOUX.

Je le regarde… (Il va poser la marmite sur la table.)

LA BIRETTE [La Bir. Leg.]

Est-y ivrogne de lard, c’t homme-là ! Prends les couverts et moi les assiettes. (Elle va au buffet.)

LEGALOUX.

Non, pas vous les assiettes ! (Il court au buffet.)

LA BIRETTE.

Alors, je vas prendre les verres.

LEGALOUX.

Non ! pas vous les verres ! (Lui donnant les couverts et le pain.) Prenez les couverts, le pain… (À part.) Les verres, c’est trop cassant ! (Il apporte les assiettes et les verres. — Haut.) Tenez, reposez-vous, assoyez-vous.

LA BIRETTE, qui a mis sur la table les couverts et le pain.

Eh bien, donne-moi une chaise !

LEGALOUX, à part.

Ah ! non ! une chaise… ce n’est pas de la faïence.

LA BIRETTE, frappant sur une assiette.

Est-ce pour aujourd’hui ?

LEGALOUX, apportant une chaise. [Leg. La Bir.]

Voilà ! (À part.) Faut pas l’asticoter. (La regardant.) Y en a tout de même de plus laides qu’elle… (Haut.) Vlà votre chaise…

LA BIRETTE.

Ah ! tu cèdes, parce que tu as peur…

LEGALOUX.

Non… je cède, parce qu’un particulier bien élevé doit toujours céder à une jolie femme… et que vous êtes une jolie femme… à ce qu’ils disent… (Il va se placer debout à la table, en face de La Birette.)

LA BIRETTE, étonnée et à part. [La Bir. Leg.]

Tiens ! qu’est-ce qu’il a donc ?… C’est la première fois… (Elle sert la soupe.)

LEGALOUX, à part.

Je la flatte pour qu’elle ne cassions rien ! (Il mange debout.).