Aller au contenu

Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t1, 1921.djvu/128

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
94
LES TRADUCTEURS



Nicandre.


1029. Les Œuvres de Nicandre, Medecin et Poete Grec, traduites en vers françois par Jacques Grevin, Anvers, 1567, in-4.


Oppien.


1030. Les quatre Livres de la Venerie d’Oppian, trad. (en vers) par Florent Chrestien, 1575, in-4.


Théocrite.


1031. De l’Amour fugitif, vingt-unième Idylle de Theocrite, traduite en vers françois par Clement Marot (dans la Traduction du Sympose de Platon par Louis Le Roy, no 1271).

1032. Bergerie prise de Theocrite, traduite en vers françois par Antoine de Cotel (dans ses Mignardises et Gayes Poesies, 1578, in-4.)

1033. Les Charites prises du grec de Theocrite, traduites par Claude Turrin, Dijonnois (dans ses Œuvres poetiques, Toulouse, 1561, in-4.)


Théognis.


1034. Les Sentences de Theognide Poete Grec, mises en françois (en vers) par Nicolas Pavillon, 1578, in-12.


2. Latins.


Ausone.


1035. Les Sentences du Poete Ausone, trad. par Ch. Fontaine, Lyon, 1558, in-8.


Valerius Cato.


1036. Les Mots dorés de Caton, traduction de Pierre Grosnet, 1492 et 1530, in-4 ; — de Math. Cordier, 1536, in-8 ; — de François Habert, 1530, in-12 ; — de Macé, Lyon, 1533, in-8 ; — de Michel Papillon, Lyon, 1546, in-16 ; — de Estienne du Tronchet, 1584, in-8.


Horace.


1037. Les cinq livres des Odes de Q. Horace Flacce, trad. du latin en vers françois par Jacques Mondot, Velaunois, 1579, p. in-8.

1038. Les Œuvres de Quint Horace Flacce, partie traduites partie