Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t3, 1925.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
570
LA FRANCE ET L’ÉTRANGER


7845. Histoires, trad. par J-.H. Dotteville, 1772, 2 v. in-12. —

7846. Fragments et morceaux, trad. par J.-J. Rousseau (n° 10751), et par d’Alembert (n° 11249, tome IV).


Tite-Live.


7847. Histoire romane, trad. par Guérin, 1770, 10 v. in-12.


Critiques.


Aulu-Gelle.


7848. Les Nuits Attiques, trad. par l’abbé Douzé de Verteuil, 1776-1777, 3 v. in-12.


4. Auteurs Allemands.


Poésie.


7849. Huber. Choix de Poésies allemandes : — I. Idylles et Poésies pastorales, Fables et Contes ; — II. Odes et Poésies lyriques ; — III. Poésie épique, sérieuse et comique ; — IV. Épitres, Élégies, Satires, Poésie didactique ; 1766, 4 v. in-8.

7850. H. Heis. Studien über einige Beziehungen zwischen der Deutschen und der Französischen Literatur im xviin Jahrhundert ; I : Der Uebersetzer und Vermittler Michael Huber, Erlangen, 1909, in-8.


Gellert.


7851. Fables et Contes, 1750 ; — trad. par Boulanger de Rivery, 1754 ; — par Mme de Stevens, 1776.

7852. Extraits de ses œuvres, trad. par Toussaint, 1768, 2 v.

7853. Hymnes et odes sacrées, trad. par Él. Chr. de Brunswick, Berlin, 1789.

7854. Leçons de morale, trad. par Pajon de Moncets, 1772, 2 v. in-8 ; — par Él.-Chr. de Brunswick, Berlin, 2 v. in-8.

7855. Lettres choisies, trad. par Huber, 1770, in-8.

7856. Vie (par Cramer) et Lettres, trad. par Mme de la Fite, 1775, 2 vol. in-8.