Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t4, 1925.djvu/61

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
951
TRADUCTIONS



Théâtre.


Addison.


12943. Caton d’Utique, imité par Chéron de la Bruère, 1789 ; — par J.-V. Campagne, an III (1795) ; — par A.-Ph. Tardieu-Saint-Marcel, an IV (1796) ; — par J. Courtier de Trocy, an VII (1799) ; — par Desrois, an VII (1799) ; — (La mort de Caton), imité en vers par le chevalier de Géris-Camarsac, Bordeaux, 1814 ; — par Mennechet, 1815.


Rowe.


12944. Jane Shore, trad. par L. D. C. V. G. D. N., Londres, 1797.


Shakespeare.


12945. Timon d’Athènes, par S. Mercier, 1794.

12946. Pensées de Shakespeare, extraites par Ch. Nodier, Besançon, 1801.


Sheridan.


[Cf. n° 7979.]


12947. Pizarro, tragédie, vers 1796, in-8.

12948. L’École du scandale (de la médisance), ou Les mœurs du jour, trad. par Bunel-Delille, Londres, 1789, in-8 ; — (Le Faux Usurier), par Th.-P. Bertin, an VI (1798) ; — (L’École de la médisance), par P.-N. Famin, 1807, in-8 ; — (L’Homme à sentiments, ou le Tartufe des mœurs), imité par Chéron, 1811.


Roman.


Mrs d’Arblay.


12949. Cecilia, ou Mémoires d’une héritière, trad. par Rieu, 1783, 5 v. in-12.

12950. Évelina, ou L’entrée d’une jeune personne dans le monde, trad. par Griffet de Labaume, 1784, 3 v. in-12.

12951. Camilla, ou La peinture de la jeunesse, trad. par Desprez et Deschamps, 1798, 5 v. in-12.

12952. La Femme errante, ou Les embarras d’une femme, trad. par Breton et Lemierre d’Argy, 1814, 5 v. in-12.