cusez l’apparente énormité du chiffre. — « Il y avait 25,000 Français par terre… Excusez du peu ! » Balzac.
Peuple, du Public (Se moquer du) : Insulter à l’opinion. — « Grande colère du père Duchesne contre M. Veto qui se fout du peuple. » — 1793, Hébert. — Encore fort usité.
Pèze : Argent (Vidocq). — De pesos, monnaie espagnole.
Pharamineux : Éblouissant comme un phare.
Philanthrope : Filou (Vidocq). — Jeu de mots.
Philippe : Écu à l’effigie de Louis-Philippe. — « On dit que tu as poissé nos philippe. » — Balzac.
Philistin : « À propos, qu’est-ce qu’un Philistin ? — Autrefois, en Grèce, il s’appelait béotien ; on le nomme cokney en Angleterre ; épicier ou Joseph Prud’homme à Paris, et les étudiants d’Allemagne lui ont conféré l’appellation de Philistin. » — Neuville.
Piaf : Vanité, orgueil (Vidocq). — Au moyen âge. l’homme fastueux était un piafart. V. Roquefort. — Mot expressif : — Le vaniteux piaffe comme un cheval de luxe.
Pianoter : Jouer médiocrement du piano. — « On ne devait pas pianoter pendant la nuit. » — Balzac.
Piaule, Piolle : Taverne. — Du vieux mot piot : vin. V. Roquefort. Ce dernier donne pioller. s’enivrer. V. Artie.
Philosophe : Pauvre. — Philosophie : Misère (Vidocq). — Allusion ironique à la nécessité de la sagesse. — Philosophe : Savate, vieux soulier revenu des vanités de ce monde. V. Arpion.