Page:Larchey - Les Excentricités du langage, 1865.djvu/73

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

47
DU LANGAGE

Brugerie : Serrurerie. — Id.

Brûlage : Déconfiture. — « C’est un brûlage général. » — Balzac.

Brûler : Perdre sans retour. — Comment sommes-nous avec le boulanger ? — M’sieur, le boulanger est brûlé, il demande un à-compte. » — Champfleury.
Brûler : Démasquer. — « Le grec brûlé prend son parti lestement et va, sous un autre nom nobiliaire, se faire pendre ailleurs. » — Mornand.
Brûler la politesse : S’esquiver sans faire la politesse d’un adieu. — « Quand il nous met à l’ombre, c’est que nous avons brûlé la politesse à la consigne. " — J. Arago, 1838.
Brûle-gueule : Pipe dont le tuyau écourté brûle les lèvres. — « Une de ces pipes courtes et noires dite brûle-gueule. » — De Banville.

Brûlot : Mélange de sucre et d’eau-de-vie brûlée. — « Ils cassent les tasses où ils allument leur brûlot quotidien. » — De la Barre.

Brutal : Canon. — Allusion au bruit de son tir. — « As-tu entendu ronfler le brutal ? » — Dhautel, 1808. — « Une détonation sourde se fit entendre. — Tiens, dit Pierre, voilà déjà le brutal qui chante. » — Ricard.

Bûche plombante : l’allumette (Vidocq) — Mot à mot : brin de bois sentant mauvais. On connaît l’odeur du soufre. V. Plomber.

Bûcher : Travailler. — Du vieux mot buscher : fendre du bois. V. Roquefort.

Bûcher : Battre (id.). — « I’ vient pour me bûcher. Moi, je l’fais trébucher. » — Chansons, Avignon,