Page:Larive Fleury Grammaire 1910 tome 4.djvu/297

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

DE LA POÉSIE. 283

Par exlonsion on a appliqué le nom d'él(gie à toute poésie destinée à peindre des sentiments m(51ancoliques.

728. — Cantate. On appelle cantate un petit poème lyrique destiné à être mis en musique, écrit alternativement en vers mêlés pour les récitatifs* et en vers croisés pour les^iirs.

C'est Jean-Baptiste Rousseau' qui, de l'Italie, a introduit la cantate dans notre littérature.

729. — Chœurs. Chœur signifie littéralement danse.

En littérature on appelle choeurs des morceaux lyriques chantés ou déclamés par une troupe de personnes qui sont censées représenter le public intervenant dans la tragédie et la comédie antiques. Racine a introduit les chœurs sur la scène française dans les pièces (YEsther et d'Athalie (voir Morceaux choisis, p. 367).

Le mot chœur s'est appliqué par la suite à toute poésie destinée à être chantée simultanément par un groupe de personnages.

De la Chanson.

730. — On appelle chanson une sorte d'ode populaire destinée à être chantée.

Les stances de la chanson se nomment couplets.

Les vers que l'on répète à la fin de chaque couplet constituent le refrain.

La chanson française, qui était déjà née au treizième siècle, a pour cai*actères essentiels la gaieté et le mordant. Elle est éminemment frondeuse et satirique*.

2° POÉSIE ÉPIQUE

731. — La poésie épique comprend : V épopée héroïque, le poème héroïque, Vépopée badine, l'épopée héroï-comique et Vépopée burlesque ou travestie.

Épopée vient de deux mots grecs qui signifient : je fais un poème. (Voir Exercices de 5« année, p. 359.)

732. — Épopée héroïque. On appelle épopée héroïque ou poème épique le récit en vers, légendaire ou systématique- ment embelli, d'un grand événement historique.

L'un des principaux moyens d'embellissement consiste dans l'emploi du merveilleux, c'est-à-dire dans l'intervention d'êtres appartenant au monde surnaturel, tels que dieux, génies, démons, etc. Pour que le merveilleux contribue vé- ritablement à la beauté de l'épopée, il est préférable qu'il trouve créance chez les contemporains du poète.

�� �