Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu/294

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

lieu des montagnes d’où l’on tire le porphyre, je crois que l’on pourrait aisément y élever un monument et que cela conviendrait.

A quelque distance de Mora, est le village d’Utmedland où Gustave-Vasa a été obligé de se cacher assez long-temps dans un caveau.... J’y suis descendu avec vénération. À peine ce caveau a-t-il six pieds quarrés. On remettait à Gustave sa nourriture par une ouverture à la muraille, et entrée en était bouchée. Le feu roi Gustave III y a écrit son nom de sa main. C’est là que je me suis plu à le voir.

Quelle leçon, cette retraite obscure ne donnent-elle pas à des princes qui comme lui, sont capables de sentir le mérite de la conduite du héros qu’elle recélait, et de l’imiter. Les marches de cette cave humide, ont été pour Gustave-Vasa les marches du trône. C’est en bravant les dangers qui l’entouraient, qu’il a su s’attacher des amis fidelles et tout un peuple d’abord peu porté à le suivre : c’est de là, qu’est sorti celui pour qui la Suède répète encore avec enthousiasme.


En Gustaf fösterlandet's pris,
____Försynnens redskap, bieltars ära ;
____Naturen’s prakt, och kungau lära
Vôr frihets arm, tyranners ris.
Sin krona, han fortiäna vil.