Page:Latocnaye - Promenade d un francais en suede et en norvege, 1e part, 1801.djvu/37

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’établissement fixe d’un paquebot extrêmement peu coûteux. Il est même plus que probable, que les sommes résultantes du passage des voyageurs et des lettres, payeraient entièrement les frais, et pourraient même donner encore du gain. Quand le paquebot ne partirait que deux fois par mois d’Édimbourg, ou de Newcastel, les lettres arriveraient plus promptement que par la voie ordinaire. Trois, quatre, au plus cinq jours suffiraient pour la traversée, et la poste n’est guères moins d’un mois à se rendre.

J’ai eu le plaisir de retrouver en Suède, the Land of Cakes. On y fait communément usage d’une galette fort sèche, qui est cependant meilleure que celle d’Écosse, parce qu’elle est faite de froment mêlé de seigle ; mais dans plusieurs autres provinces on les fait aussi d’avoine. Il est assez simple de retrouver en Suède les usages de l’Écosse. Ce sont évidemment les mêmes peuples qui habitent les deux pays. L’analogie des deux langues découvre les traces de leur origine. Le suédois a beaucoup de rapport à l’anglais dans la tournure des phrases, mais il en a beaucoup plus avec l’écossais ; il est un grand nombre de mots entièrement semblables et en général tous les verbes actifs sont les mêmes : il n’est pourtant pas moins