Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/437

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
  CHAPITRE LIV. 437
  1. C’est la sagesse suprême ; mais les avertissements ne leur servent de rien.
  2. Quitte-les donc, ô Mohammed ! Le jour où l’ange chargé d’appeler tous les hommes[1] les appellera à quelque chose d’horrible,
  3. Les yeux baissés, ils sortiront de leurs tombeaux, semblables aux sauterelles dispersées,
  4. Courant à pas précipités auprès de l’ange qui les a appelés Les incrédules diront alors : Voici le jour difficile.
  5. Avant eux, le peuple de Noé traita la vérité d’imposture ; il traita notre serviteur (Noé) de menteur. On disait : C’est un possédé, et il fut repoussé.
  6. Il (Noé) cria vers son Seigneur en disant ; Je suis opprimé, viens à mon secours.
  7. Nous ouvrîmes les portes du ciel avec l’eau tombant en torrents.
  8. Nous fendîmes la terre en fontaines, et l’eau du ciel se réunit à l eau des sources, d’après l’arrêt fixé d’avance.
  9. Nous le (Noé) portâmes dans un vaisseau fait de planches et de clous.
  10. Il voguait sous nos yeux. C’était une récompense due à celui envers lequel on s’était montré ingrat (incrédule).
  11. Nous en avons fait un signe d’avertissement. N’y a-t-il personne qui réfléchisse ?
  12. Eh bien ! quels ont été notre châtiment et nos menaces ?
  13. Nous avons rendu le Koran facile à entendre, propre à servir d’admonition. N’y a-t-il personne qui réfléchisse ?
  14. Ad a traité la vérité d’imposture. Eh bien ! quels ont été notre châtiment et nos menaces ?
  15. Nous envoyâmes contre eux (les Adites) un vent impétueux dans un jour néfaste, soufflant sans relâche.
  16. Il enlevait les hommes comme des chicots de palmier arrachés avec violence.
  17. Eh bien ! quels ont été notre châtiment et nos menaces ?
  18. Nous avons rendu le Koran facile à entendre, propre à servir d’admonition. N’y a-t-il personne qui réfléchisse ?
  19. Les Thémoudites ont traité nos menaces de mensonges.
  20. Écouterons-nous un homme comme nous ? disaient-ils, en vérité, nous serions plongés dans l’égarement et dans la folie.
  21. Les avertissements du ciel lui seraient-ils donnés à lui seul d’entre nous ? Non, mais c’est un imposteur insolent.

  1. C’est l’ange Israfil qui sera chargé de cette mission.