Page:Le livre des mille nuits et une nuit, Tome 8, trad Mardrus, 1901.djvu/48

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
40
les mille nuits et une nuit

ves, et mes désirs sont entretenus par le feu de cette absence si dure !

« Ah ! qu’Allah protège les amants éperdus, torturés par les mêmes angoisses que les miennes !

« Et puisse l’un d’eux, me voyant si triste dans ma cage, m’en ouvrir la porte et me rendre à mon ami ! »

Alors Délice-du-Monde se tourna vers son ami l’eunuque d’Ispahân, et lui dit : « Quel est ce palais ? Quels en sont les habitants ? Et qui l’a bâti ? » Il répondit : « C’est le vizir du roi Un Tel qui l’a bâti pour sa fille, pour la sauvegarder des événements du temps et des accidents de la destinée ! Et il l’y a confinée avec ses serviteurs et sa suite. Ainsi l’on n’ouvre les portes qu’une fois l’an, le jour où l’on nous envoie les provisions ! »

À ces paroles, Délice-du-Monde pensa en son âme : « J’ai atteint le but ! Mais il m’est bien pénible d’attendre si longtemps avant de la voir ! » Et voilà pour lui.

Mais pour ce qui est de Rose-dans-le-Calice, voici !

Depuis son arrivée à ce palais, elle ne pouvait plus goûter le plaisir du boire et du manger, ni celui du repos et du sommeil ; au contraire ! Elle sentit augmenter en elle les tourments de ses transports passionnés ; et elle passait son temps à parcourir tout le palais à la recherche de quelque issue, mais sans résultat. Et un jour, n’en pouvant plus, elle éclata en sanglots, et récita ces vers :