Page:Les Eddas, trad. Puget, 2e édition.djvu/251

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
237
LE POÈME DE FJŒLSVINN.

cette barrière, le plus fâcheux objet que l’on puisse voir chez les dieux.

fjœlsvinn.

11. On l’appelle Thrymgjœll ; elle a été faite par trois jeunes gens que l’éclat du soleil avait éblouis. De fortes chaînes se fixent sur l’étranger qui tente de les soulever.

vindkall.

12. Maintenant, réponds à mes questions sur les choses que je désire savoir. Quel est le nom du plus vaste rempart que l’on ait vu chez les dieux ?

fjœlsvinn.

13. Il se nomme Gastropner ; je l’ai fait avec les membres de Leir-brimer, et lui ai donné des fondations si solides, qu’il durera autant que le monde.

vindkall.

14. Maintenant, réponds, etc. Comment se nomment les chiens créés par les puissants géants pour garder leur pays ?

fjœlsvinn.

15. L’un est appelé Gifer et l’autre Gere, puisque tu veux le savoir. Ils ont onze habitations à garder jusqu’au jour où les puissances seront détruites.