Page:Lysias - Oeuvres complètes de Lysias, traduites en françois, trad Auger, 1783.djvu/119

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

quand il est question de servir leur patrie, après l’avoir si religieusement observé quand il s’agissait de lui nuire. Cela leur soit dit en passant. Greffier, faites paraître les témoins. Témoins, paraissez.

Les témoins paraissent.

[48] Vous venez d’entendre les dépositions. Revêtu, enfin de l’autorité, Ératosthène, loin de rendre aucun service à l’état, a trempé dans tous les crimes de la tyrannie. Cependant, s’il eût été bon patriote, il devait d’abord refuser de partager une domination injuste, il devait ensuite déclarer au sénat que toutes les accusations étaient mal sondées, que Batrachus [1] et Esculide ne dénonçaient ni n’accusaient sur des faits réels, mais d’après les imputations imaginées par les Trente, et controuvées [2] pour la perte des citoyens. [49]

  1. Il est parlé, dans le plaidoyer Contre Andocide, d’un Batrachus qu’on y représente comme un méchant homme : c'est probablement le même que celui-ci. Je n’ai vu nulle part ailleurs le nom d’Esculide.
  2. Inventer mensongèrement.