Aller au contenu

Page:Marmette - Le tomahahk et l'épée, 1877.djvu/27

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 27 —

lacs fut partie, je descendis la longue rivière avec l’escorte qui accompagnait les blancs.

« Durant bien des lunes je demeurai à Stadacona auprès du savant capitaine. J’achevai d’apprendre à lire, et, instruit dans votre religion par les robes noires, j’eus la tête lavée par l’eau qui rend chrétien. J’assistai à l’agrandissement du village de Québec et pris part aux travaux que dirigeait le grand maître : ce chef illustre portait bien son nom qui veut dire champ fertile.

« J’avais vu l’été réchauffer vingt-quatre fois la terre, lorsque d’autres blancs, ennemis des vôtres,[1] s’en vinrent déclarer la guerre à nos amis qui, en plus petit nombre et affaiblis par la faim, se rendirent prisonniers aux Yangees[2] qui les emmenèrent tous sur leurs grands canots par delà le vaste lac salé.

  1. Kirtk et les troupes anglaises, en 1629.
  2. Le mot anglais était trop dur à prononcer pour une bouche sauvage. Aussi les Iroquois et les Hurons disaient-il Yangees ; d’où le mot Yankees.