Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/162

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
116

— Vous m’étonnez : voilà ce que la ville
Appelle un élégant ? Pardon, mon cher Cotile,
Mais, tel qu’il est par vous ici représenté,
Un élégant n’est qu’un être inutile,
Absorbé tout entier dans un art très-futile,
Celui de la frivolité.

64.

À CASSIANUS, SUR CAMUS.

Ces dangers attrayants, ces pièges séducteurs
Que jadis aux navigateurs
Préparaient par leurs voix traîtresses
Les sirènes enchanteresses,
Ulysse, nous dit-on, a su les éviter :
Je le crois volontiers. Mais si pouvant goûter
Auprès de Canius le charme et la justesse
D’un entretien mêlé de gaîté, de sagesse,
On me disait qu’il a pu le quitter,
Oh ! c’est alors que je pourrais douter !

65.

À ISMÈNE.

La saveur d’un fruit mûr qu’une dent virginale
Presse avec volupté ; le thym, le serpolet
Dont Flore le matin embaume le sommet
De Coryce, d’Hybla, d’Hymette ou de Ménale ;