Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/275

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
229


52.

EPITAPHE DE PENTAGATHUS.

Ici Pentagathus a sa froide demeure,
Pentagathus, l’amour d’un maître qui le pleure
Instruit dans l’art de retrancher
Le luxe d’une épaisse et longue chevelure,
Et le poil hérissé qui voile la figure,
Il ne semblait pas y toucher.
Ravi dès le début de sa courte carrière,
De son deuxième lustre à peine il vit la fin ;
Autant que tu le dois, terre, sois-lui légère,
Jamais tu ne pourras l’être autant que sa main.

53.

SUR UNE MORT SUBITE.

Nous avions pris ensemble un bain
Suivi d’un repas assez fin.
Le cœur joyeux, le corps bien sain
Nous nous quittons. Le lendemain
J’apprends, non sans un vif chagrin,
Que notre convive Germain
Dans son lit vient par un voisin
D’être trouvé mort le matin.
Longtemps je me demande en vain
D’où vient un trépas si soudain :
Je crois le deviner enfin :