Aller au contenu

Page:Martial - Épigrammes, traduction Dubos, 1841.djvu/287

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
241


83.

À DOMITIEN.

De son père exilé compagnon volontaire,
Un fils, par son beau dévoûment,
De l’empereur a su désarmer la colère,
Ô généreux César ! et le fils et le père
A ton bienfait ont part également,
Et près de toi, tous deux ils sont rentrés en grâce.
Quand tu lances ta foudre, un pieux mouvement
En amortit l’atteinte, et ta bonté l’efface.
Que n’est par Jupiter ton exemple imité !
Il frapperait en père et souvent à côté.
Ta clémence, ô César ! doublement nous est chère ;
Elle nous rend le fils en rappelant le père.

84.

SUR PHILIPPE.

Un octaphore à toi ! quelle sottise extrême !
Si tu n’es pas un fou, j’en veux être un moi-même.

85.

PLEURS DONNÉS A LA MORT DE RUFUJS.

J’espérais vainement présenter à Rufus
Ce sixième recueil des produits de ma muse ;