Page:Martineau - Mémoire sur quelques affaires de l'Empire Mogol (Jean Law de Lauriston 1756-1761), 1913.djvu/637

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

puissant du tems des Pharaons ; ce mot veut dire : dignité de Joseph.

P

PARGANAS. — Élection ; dépendance qui comprend plusieurs aidées ou villages.

PYR. — Nom chez les Mahométans qu’on donne à certaines personnes qui, par une vie retirée, dévouée à Dieu, sont en odeur de sainteté.

PAGODE. — Monnoye d’or de la presqu’isle ; il y en a de valeurs différentes ; on les nomme ouve dans le pays ; nous les nommons pagodes à cause de l’empreinte qui représente la figure de quelque divinité gentile.

PANDET, PANDIT. — Titre indou ; strictement parlant ne s’applique au aux personnes versées dans les écritures indoues, mais est communément employé pour les brames.

PARAVANA. — Lettre patente délivrée pour les soubabs et nababs, par opposition au firman délivré par le Grand Mogol.

R

RATTHE. — Chariot, voiture à quatre roues.

RESALEH. — Détachement.

RESALEDAR. — Chef qui commande un détachement.

RHEIS. — Gouverneur au nom du prince.

ROUPIE. — Monnoye d’argent frapée au nom du prince ; leur valeur intrinsèque n’est jamais la même dans toute l’Inde. La roupie sicca est la plus haute. Ce qu’on nomme roupie courante n’est qu’imaginaire pour la