Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 59 )
grand poëte, que tel écrivain Anglois qu’il appelle barbare, outre son originalité & son génie, a souvent plus de goût que son Boileau, il ne vous comprendroit certainement pas : aussi contentez-vous de lui dire, je ne me connois pas en vers. Par ce moyen vous ménagerez vos poumons, & vous aurez le plaisir de voir jusqu’à quel point un versificateur déraisonne & rétrécit ses idées.
Mais c’est encore plus la faute de la langue que la sienne propre. Ce versficateur sue, travaille, & il ne manque au fond que de discernement.
Qu’est-ce qu’une langue où le génie à chaque pas rencontre l’obstacle invincible de quelques difficultés grammaticales, où la chicane à chaque vers trouve à reprendre, où les souligneurs[1] gagnent tout le terrein
- ↑ Race de petits journalistes qui, sans motif ni raison, en rendant compte d’un ouvrage, souslignent tout ce qui leur deplait. Observez qu’en général ils proscrivent les expressions créées & de génie. Ainsi ils ôtent à la langue tout son essor.