Page:Michel - Dictionnaire des expressions vicieuses.djvu/69

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

COUROI (Le) pour La courroie, substantif féminin. La courroie des souliers, lâcher, serrer la courroie à quelqu’un.

COURSABLE n’est pas français. Ne dites pas, Cet argent, cette monnoie est coursable. — Cet argent, cette monnoie a cours, ou est de mise.

COUSERAI (Je) Barbarisme. Dites Je coudrai, tu coudras, il coudra. Nous coudrons, vous coudrez, ils coudront. Je coudrois, etc., Nous coudrions.

COUTANGE pour Dépense, Coût. Ne dites pas, Ce ne sera pas pour vous une grande coutange. La coutange fait perdre le goût. — Ce ne sera pas pour vous une grande dépense. Le coût fait perdre le goût.

COUTANGER, N’est pas français. Je ne veux pas vous coutanger. Pour, Je ne veux pas vous coûter, vous être à charge, vous causer de la dépense.

COUTE QUI COUTE n’est pas français. Ne dites pas, Je veux avoir cela, coûte qui coûte. — Je veux avoir cela, quoi qu’il coûte, quoi qu’il en coûte.

COUTRE pour Coude. Il était appuyé sur le coude.

Le Coutre est Le fer tranchant de la charrue.

COUVER se dit De certaines femmes qui mettent pendant l’hyver du feu dans un couvet, pour se tenir les pieds et les jambes chaudes. Ce mot n’est pas, sous cette acception, dans le Dictionnaire de l’Académie. Mais il se trouve dans Trévoux.

COUVERTE s’emploie improprement au lieu de Couvercle et Couverture.

On doit dire, Le couvercle d’un pot, d’une écuelle, d’une malle, d’une cassette, d’un vase quelconque.

On doit dire, La couverture d’un lit, d’un livre, d’une charrette, d’une maison ; et figurément, Sous couverture d’amitié. Ainsi ne dites pas, Mettez la