Page:Michel - Dictionnaire des expressions vicieuses.djvu/96

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ENI

ÉNIGME substantif masculin. Ne dites pas, J’ai deviné un bel énigme. — Une belle énigme.

ENN

S’ENNUITER pour S’anuiter. Si vous m’en croyez, ne vous anuitez pas.

S’ENNUYER, TROUVER LE TEMPS LONG APRÈS QUELQU’UN, ne sont pas français. Ne dites pas, Je m’ennuie après vous. Je trouve le temps long après vous. — Je m’ennuie de ne pas vous voir. Votre absence me fait trouver le temps long.

ENT

ENTAMER une conversation. Nous croyons qu’il faut dire, Entrer en conversation.

ENTASSER la lessive. — Encuver le linge.

ENTONNOIR est un substantif masculin.

S’ENTOURNIER se dit improprement D’une personne qui se donne un tournoîment de tête, en tournant long-temps sur elle-même. Vous vous entournierez. — La tête vous tournera. Un malade dira, Je suis entournié. — J’ai des tournoîmens de tête, ou la tête me tourne.

S’ENTREPRENDRE avec quelqu’un n’est pas français. — Entreprendre quelqu’un. Ne dites pas, Il s’est entrepris avec moi. Ils se sont entrepris. — Il m’a entrepris. Ils se sont querellés.

EPA

ÉPAISSEUR (Se tirer d’) n’est pas français. Si l’on veut signifier qu’Un homme s’est élevé au-dessus de ses égaux, on dit qu’il s’est mis, qu’il s’est tiré hors du pair, hors de pair, qu’il s’est tiré de pair ou du pair.

Si l’on veut dire qu’Un homme est parvenu à sa débarrasser d’une affaire, d’une intrigue, etc., On dit,