Gaius Curion, les Marcus Antonius, ce dernier beau-iils
du catilinarien ·Lentulus,· exécuté jadis par ordre del
Cicéron, se tenaient au premier rang à ses côtés: les postes
de haute confiance étaient donnés à des hommes qui
depuis longues années ne songeaient plus même à faire le
compte de leurs dettes; et l’on voyait les lieutenants du
proconsul, non pas seulement entretenir des danseuses '
— combien d’autres en faisaient autant! —·mais parader
en public avec des_courtisanes[1]. Quoi d’étonnant à ce
que les citoyens sérieux, étrangers aux partis.politiques,
ne présageassent que proclamations d’amnistie en faveur
des criminels les plus éhontés, naguère exilés de Rome,
que radiation des livres de créance, que confiscations,
proscriptions et meurtres, que pillages en règle par la
soldatesque gauloise lâchée dans les rues de Rome? Mais
César y apporte le remèdele « monstre » en cela donna le démenti à ses amis et
ennemis. Et tout d’abord, en mettant le pied dans la
première ville d’Italie, dans Ariminum meme, il avait
défendu au simple soldat de se _montrer en armes, en
dedans des murs : il avait protégé contre les excès
toutes les cités, quelles qu’elles fussent, qu'il y eût trouvé
‘ un bon ou un hostile accueil. Quand le soir, sur le tard,
la garnison révoltée lui livrait la ville de Corfinium, il
voulut, en dépit des traditions militaires, différer l’occupation~jusqu’au lendemain matin, craignant d’exposer
les habitants à la colère de ses soldats et aux hasards
d’une entrée de nuit 2. Les prisonniers faits sur ses
. adversaires étaient—ils de simples soldats? Comme il les
savait indilférents en inatiëre de politique, il les fondait
dans ses propres troupes. Avait—il affaire aux ofticiers?
Non content de les épargner, il les relâchait sans dis-
•
- ↑ [Allusion a Antoine, que César laissera en Italie, en qualité de propréteur, et qui, au·grand scandale de Cicéron, parcourra les villes, ayant la mime Cythéris dans sa litière ouverte, sa femme dans une autre, et suivi de sept autres litières encore, remplies de ses amies et amis (ad Alt. 10, 10),]