Nemo aussi pareillement
Pour ses mérites et devoir
Selon les Droictz peult bien avoir
Sans bigamie, ce me semble,
Deux femmes espousées ensemble :
Nemini liceat duas uxores habere.
Vrayement, chères gens, qui bien pense
À Nemo et son excellence
Je cuide qu’il s’en esmerveille,
Car nul ne faict chose pareille
Qu’il peult vendre et aliéner
Les corps sainctz et en marchander
Licitement et à sa guise
Et des trésors de saincte Eglise ;
Nemo martyres distrahat ; Nemo mercetur de sacrificiis ecclesiasticis.
Nemo n’est pas à condenner.
Seigneurs, car il peult contenner
Les lyens dont l’Eglise lye ;
Nemo contemnat vincula ecclesiastica.
Plus fort ; Nemo, nul ne le nye,
Si peult bien excommunier
Et d’excommuniment lyer
Sans cause ès Lectres autentiques
Nemo potest excommunicari sine causà.
Et, aux Bulles Apostoliques,
N’y est-il pas par motz exprès
Escript, si est ou assez près,
Que Nemo peult estre licite
Les rompre, qui n’est pas petite :
Nostre igitur presentis concessionis paginam Nemini liceat infringere.
Page:Montaiglon - Recueil de poésies françoises des 15e et 16e siècles, tome XI.djvu/352
Cette page a été validée par deux contributeurs.
340
Merveilleux Faictz
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Montaiglon_-_Recueil_de_po%C3%A9sies_fran%C3%A7oises_des_15e_et_16e_si%C3%A8cles%2C_tome_XI.djvu/page352-1024px-Montaiglon_-_Recueil_de_po%C3%A9sies_fran%C3%A7oises_des_15e_et_16e_si%C3%A8cles%2C_tome_XI.djvu.jpg)