Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome III.djvu/427

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
417
du troisième volume

460 — B, jehui.

461 — C, Ançois que parust.

462 — C, com par estes.

463 — B, Qui si jurés escortement. C, Qui jurez si trés cruelment.

464 — B, C, Il prist congié. — B, mout belement. C, si doucement.

465 — B, C, A moi quant il s’en dut aler.

467 — adonc. C, sire. — B, Nenil. — Quant donc ? — Je me gisoie.

470 — B, Or convient. C, Il couvient. — C, esponde.

472 — B, sousprendre.

473 — B, Dame, à Dieu vous.

474 — C, Et s’en ala tout maintenant.

475 — B, C’ainc plus n’i fut ne plus n’i dist. C, Plus ne parla ne plus ne dist.

476 — B, Ne riens autre. C, N’autre chose.

478 — B, Mais vos i entechiés folie. C, Mès vos i pensés la folie.

479-488 — Ces vers manquent à B.

481 — C, La merci Dieu se tout bien non.

483 — Répété dans C.

484 — Ce vers manque à C.

485 — Ce vers, qui dans C est placé après le v. 486, se lit ainsi :

Que nule fois ne me remue.

491 — B, A peu ke ne te fier ou tue.

492 — B, Vraiement sai.

493 — B, Di va.

495 — B, C, Va t’ent, si vuide.

496 — B, Je juerrai sur. C, Je m’en iré à.

497 — deseur. C, sur sains. — On lit dans B, mais après le v. 498 :